肢体语言可以帮助别人理解你想要去的地方。
Body language can be helpful in making others understand where you want to go.
当某人谈起某个话题时,我们应该停止交谈,有效地利用我们的肢体语言鼓励他继续,同时努力理解他所说的以及说些什么。
Articles urge us to stop talking when someone speaks, to use our body language effectively to encourage the other guy, and to work to understand what is meant as well as what is said.
当你长大,你必须学习如何理解别人的肢体语言,从别人的语音语调中获取信息。
When you are growing up, you normally have to learn how to interpret someone else's body language, how you pick up on their tone of voice.
手势、面部表情和肢体动作占人际交流组成部分的93%,只有7%的理解判断源自口头语言。
Gestures, facial expressions and body movement compose ninety-three percent of communication — only seven percent of understanding derives from words.
尽管我听不懂各个角色说的所有台词,但他们的肢体语言和面部表情帮助我理解意思。
Although I could not understand everything the characters said, their body language and the expressions on their faces helped me to get the meaning.
学会通过肢体、图像、语言、文字、数字表达我的理解。”…
Society through the body, images, language, words, numbers, to express my understanding. "…"
由于使用的肢体语言对不同文化的人有不同的含义,一个本无恶意的手势可能被理解为巨大的侮辱。
Since the body language used may have different meanings in different cultures, a harmless gesture by one person may be seen as a deadly insult in another.
因为有很多种方法可以用来描述一个词的含义。如:卡片、图片、肢体语言、创设语言环境等。直到学生理解为止。
For there are many kinds of teaching method to choose to show the meanings to the students, such as pictures, CARDS, body-languages and language-situation and so on, until they have got it.
这种幽默总是通过一系列简单而可笑的,人人都能看得懂得纯粹地肢体语言动作让观众理解。
The humor is always made clear through a series of simple and funny ACTS that rely purely on body language, which is universal.
如果你不熟悉美国或英国文化,你会不理解一些非文字的表达,同样别人也不理解你的肢体语言。
If you are not well acquainted with American or British culture, you may not understand some of the non-verbal behaviour and similarly your gestures may not be understood.
我们思考不仅仅是用脑子,还会用上我们的肢体动作。有研究显示如果配上动作,我们能够更好的理解语言。
We don't just think with our minds, we also use our bodies. For example, research has shown that we understand language better if it's accompanied by gestures.
教师们在学习如何理解孩子们的肢体语言以完善自己的肢体语言从而纠正孩子们在课堂上的不良行为。
Teachers are having lessons in how to read children's body language and modify their own to tackle bad behaviour in the classroom.
教师们在学习如何理解孩子们的肢体语言以完善自己的肢体语言从而纠正孩子们在课堂上的不良行为。
Teachers are having lessons in how to read children's body language and modify their own to tackle bad behaviour in the classroom.
应用推荐