我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
他引用了谷歌联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说,这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈我想要的信息”。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will "understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
他引用了谷歌的联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈回我想要的东西”。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will ''understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
也许是比较容易理解我的意思的“模糊”的对比与精确的。
Perhaps it is easier to understand what I mean by "vague" by contrasting it with precise.
为了更好的理解我的意思,让我们看一个在工作上关于平衡心态的例子。
To better understand what I mean, lets look at an example where a balanced attitude is essential: work.
我应该如何称呼某一实体,企业中的其他人才能理解我的意思?
What should I call a specific entity so that the rest of the enterprise understands what I mean?
让我们重温一下上面提到的概念,这样你可以更好的理解我的意思。
Let's go over some of these elements mentioned above so you can get a better idea of what I mean.
但您应该理解我的意思吧,您的一生如此非凡,是普通人不能承受的。
But you understand what I mean because you've had a remarkable life that no one would signed up for.
你将在本章的下一个部分恰到好处的做到这些,希望你能理解我的意思。
You will do exactly that in the next part of this chapter, and hopefully you can grasp what I mean.
如果您阅读过我以前的评论专栏文章(XML)威胁无处不在……,那么您会理解我的意思。
If you've read my previous Comment lines article, the (XML) threat is out there..., then you understand.
问题2:你知道,许多人不愿求人,尤其是向陌生人求助。你能理解我的意思吗?
Question2: you know, many people are reluctant to request someone, especially a stranger to offer help. Can you understand what I mean?
让我印象深刻的是,他能够很快的理解我的意思,并很认真的在自己的联系中体会和掌握。
While, the most impressive thing to me was that he could understand what I said very quickly, and tried to experience and master it in good earnest during practices.
这的人至少不同于过夜生活的人,虽然他们仍不普遍,但我曾有这种感觉。你能理解我的意思吗?
People in here are at least mostly different to the nightlife people, but somehow I have the feeling, they are still not the average - do you know what I mean?
拥有珍贵的人类生命我才能有如此深度的意识并用语言表达出自己的感受,你也才能立即理解我的意思。
That I can rise from some depth ofawareness to express this to you and that you can receive me in this instant ispart of our precious human birth. You could have been an ant.
“不,”她坚持着,“我偏不:我不知道怎么样才能使你跟我说话,而你又下决心不肯理解我的意思。”
No, 'she persisted,' I won't: I can't tell what to do to make you talk to me; and you are determined not to understand.
不要错误理解我的意思,这位拉丁美洲“禅师”喜欢赢球,只不过是不喜欢用那种功利无趣的战术和使用技术粗糙的球员。
Don't get me wrong, this Latin American Zen master wanted to win, but not at the expense of poorly skilled players or lackluster execution of a game plan.
欢迎大家修正我的文章。我是用两种英语和中文两种语言写的,以便你可以更好地理解我的意思,同时你也可以从中学到中文。
Welcome to correct my composition. I write it in two language , English and Chinese , so that you can get my idea easier or learn Chinese at the same time.
正因为如此,我的朋友们经常把我想表达的意思理解反了。
Because of this, my friends often get the opposite meaning from what I want to give them.
我的意思是,我看过著名的电影,如《罗马假日》、《蒂凡尼的早餐》和其他一些电影,但我仍然不能完全理解。
I mean I've seen the famous films, Roman Holiday, Breakfast at Tiffany's and a few others, but I still don't fully get it.
我记得当时他说得特别快以至于我不能完全理解他的意思。
I remember he talked so fast that I couldn't understand him.
她的思维依然明晰,但讲述过程中若非她尽力吐出清晰的词句,我还是没法理解她的意思。
Her thoughts are intact, but I can't understand her except when she puts a huge effort into producing a few clear words.
编辑说:“我想知道在IBM刚刚有名的时候,有多少人会理解“国际商用机器公司”的意思。”
"I wonder how many people understand 'guoji shangye jiqi gongsi', when IBM is instantly recognisable," the editor said.
正如费克图所说:“我开始理解了他们是怎么想的,以及当他们对我说这个或那个时,他们的意思是什么。”
As Fecteau put it: "I began to understand how they thought and what they meant when they said this or that to me."
不要理解错我的意思,所有这些在REST样式服务中做的事情至少从理论上讲是完全可行的。
Don't get me wrong, it is entirely possible, at least in theory, to do all of these things in a REST-style service.
我领会了她的意思,我也完全可以理解——反正他们不差这点钱。
I acknowledged her point, but figured either way; they wouldn’t really be out any expected money.
他说我不理解响这个词的意思,或者我不理解桌子的意思。
It says I don't understand the meaning of the word loud or I don't understand the meaning of table.
我以为这是对业绩为王现象的一种比喻,而不应从字面上来理解,但我突然理解了这层意思。
I assumed that spoke to the general direction of performance, not the literal interpretation that suddenly sank in.
我试着不看编者的附注,而去理解他的意思。我在自己的笔记本上,摘录了所有出现过的难懂的字词及其上下文。
I tried to make out his sense without the help of the compiler's notes, jotting down in my own note book all the more obscure words with their context as many times as they occurred.
我试着不看编者的附注,而去理解他的意思。我在自己的笔记本上,摘录了所有出现过的难懂的字词及其上下文。
I tried to make out his sense without the help of the compiler's notes, jotting down in my own note book all the more obscure words with their context as many times as they occurred.
应用推荐