这一切再也不应是理所应当。
开篇第一章介绍C#,这似乎理所应当。
The first chapter is the seemingly obligatory introduction to C#.
把那些我们视为理所应当的东西与缺少这些的人们分享。
Sharing with someone who lacks something we take for granted.
我们拥有自由意志这一事实,被大多数人认为理所应当。
The fact that we've got free will is something that most of us take for granted about ourselves.
这部分是因为许多年轻女性认为她们的机会是理所应当的。
This is partly because young women take their opportunities for granted.
为什么这最最不能被认为是理所应当的事总是最先被忽视?
How come the one thing that shouldn't be taken for granted is the very first to be overlooked by most?
但是也许人们认为大卫效力英格兰是理所应当的。
But maybe when David was playing for England, people took him for granted.
我们从未预想到我们的孩子将强大的个人电脑是为理所应当的东西。
Our children grow up taking for granted such things as powerful personal computers that we could not envision at their ages.
他们先出生,所以他们理所应当得到最多的关注和爱,对吗?
They were born first, so it only makes sense that they get the most attention and affection, right?
如果不帮助能让他们更懂得感激过去被视为理所应当的同情,那么就不帮助。
If not helping helps them to better appreciate past compassion taken for granted, it's good.
美军到来之前,罗伯特·安吉尔,这名伊拉克人就纹身视为理所应当。
Before US troops rolled into Iraq, Robert Eagle, an Iraqi, had seen his fair share of tattoos.
这意味着应用程序音频输出的控制权在用户手里,这也是理所应当的。
This means that control over the application's audio output remains in users' hands, where it belongs.
令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一切受之泰然,认为是理所应当。
The embarrassing truth was I'd always just accepted what they'd done, taken all of it for granted.
手机服务已经变得像空气一样。被认为是理所应当的,甚至不加思考,直到不可用时。
Cell phone service has become like the air itself: taken for granted, not given much thought until it's unavailable.
大多数人都认同贫困就是没有足够的某样东西,或者是没有富人理所应当享有的一切。
Most would agree that poverty involves not having enough of certain things, or doing without others that richer people take for granted.
记住:枯燥乏味的、昏昏欲睡的,阴云密布的早晨绝不理所应当成为你的常规!
Remember, dreary, sleepy, foggy mornings don't have to be the norm for you.
不受欢迎的人有更低的期望值。这是一件好事,因为他们从来不觉得某件事是理所应当的。
Unpopular folks have low expectations, which is a very good thing, because they never take anything for granted.
行动中的“激励性参与”就是要让你很乐意摆脱这些寻常的事情,并觉得理所应当。
Inspired Participation in action is making it okay for you to do out of the ordinary things that somehow feel incredibly right.
阻止副本的提交并不是很难的,对于大部分的网络应用程序来说,这是理所应当的。
Preventing duplicate submissions isn't very hard, and it is essential to do this for most Web apps.
佩斯说:“我们把它变成生意,而不是想让所有人都理所应当地为《化身》服务。”
“We’re turning it into a business, as opposed to a path where everybody’s supposed to service ‘Avatar, ’ ” Mr. Pace said.
派对、特别的家庭聚餐和到餐厅用餐对孩子来说都应是特别待遇,而不是理所应当的事。
Parties, family "special" meals and trips to restaurants are privileges, not rights.
它是基于两个过时的设想:年轻的子孙理所应当继任最高职位和新闻集团的未来要依赖新闻业。
It was based on two dated assumptions: that a young scion should be lined up for the top job, and that news Corporation's future lies in newspapers.
Johnson教授表示:“有人可能会说,在特定情况下,外貌理所应当地成为用人标准。”
Professor Johnson said: 'One could argue that, under certain conditions, physical appearance may be a legitimate basis for hiring.
Rhapsody开创了付费音乐订阅服务的先河,现在理所应当站在聚光灯下享受万众瞩目的礼遇。
For all its work in pioneering paid music subscriptions, Rhapsody should be enjoying a moment in the digital limelight right now.
从打破自由和安全之间的既定平衡来看,这种行为不可避免,但这并不是说它是理所应当,人们乐于接受。
In striking an acceptable balance between security and liberty this may be inevitable, but it is not something that should be too easily accepted.
随着两家公司的合并,其旗下的工程杂志的合并似乎也是理所应当的了,但是这项动议却遭到了强烈的反对。
With the merger of both companies the unification of the engineering journals seemed logical, but the proposal met with strong resistance.
他们说,随着金融业这棵摇钱树的衰退,英国经济需要重定平衡——重心理所应当该向本国世界级行业倾斜。
They argue that with the decline of the financial sector as a money-spinner the British economy needs rebalancing—naturally, in favour of their own world-beating industry.
然而鉴于来自大型新兴经济体的强烈诉求,欧洲自以为能理所应当的当选IMF总裁一职恐怕不会毫无争议。
Judging by the rhetoric emanating from the capitals of big emerging economies, however, Europe may not see its assumed right to pick the IMF's boss go uncontested.
而Crist的反驳也很简单:这些人已经为他们的罪行付出了代价,恢复他们的权利是理所应当的正义之举。
Mr Crist's rejoinder was simple;these people had paid their debt in full, and to restore their rights was simply the right and just thing to do.
而Crist的反驳也很简单:这些人已经为他们的罪行付出了代价,恢复他们的权利是理所应当的正义之举。
Mr Crist's rejoinder was simple;these people had paid their debt in full, and to restore their rights was simply the right and just thing to do.
应用推荐