在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。
In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded" (or rather, cold-hearted).
人类所表现出来的最根本的天性,并不像启蒙哲学家所称的那样是理性、冷漠、贪婪、侵略性和自恋的,而是关爱、高度社会性、合作和互相依存的。
Our core nature is shown not to be rational, detached, acquisitive, aggressive and narcissistic, as Enlightenment philosphers claimed, but affectionate, highly social, co-operative and interdependent.
陌生的都市人有两副面孔,一副是自由与理性,一副是冷漠与孤独。
Urbanites in this unknown world have double faces: freedom and rationality vs. indifference and isolation.
陌生的都市人有两副面孔,一副是自由与理性,一副是冷漠与孤独。
Urbanites in this unknown city have double faces: freedom and rationality vs. indifference and isolation.
受传统家族文化的影响和对集体的片面理解,造成了中国人对公共事务的冷漠,缺乏公共理性精神。
The Chinese people indifference to public affairs and the lack of public rational spirit because of the impact of the traditional family culture and the one-sided understanding of the collective.
受传统家族文化的影响和对集体的片面理解,造成了中国人对公共事务的冷漠,缺乏公共理性精神。
The Chinese people indifference to public affairs and the lack of public rational spirit because of the impact of the traditional family culture and the one-sided understanding of the collective.
应用推荐