• 奥斯汀生活傲慢偏见伊丽莎白·班纳特的生活十分相似

    Austen's life closely parallels that of Elizabeth Bennet in Pride, and Prejudice.

    youdao

  • ·班纳今年24岁。

    Ginna Bennet is 24.

    youdao

  • 班纳特小姐,你们这块草地头,似乎颇有几分荒野的景色,蛮好看的。

    Miss Bennet, there seemed to be a prettyish kind of a little wilderness on one side of your lawn.

    youdao

  • 班纳特太太眼睛闪亮了起来

    Mrs. Bennet's eyes sparkled.

    youdao

  • 纳特先生:不用礼物

    MR. BENNETT: You didn't have to get me a present.

    youdao

  • 小姐仍然显出非常诧异的样子。

    Miss Bennet still looked all amazement.

    youdao

  • 艾米关于班纳特先生感到难过。

    AMY: I'm so sorry about Mr. Bennett.

    youdao

  • “伊丽莎白·班纳特小姐!”彬格莱小姐重复了一遍

    "Miss Elizabeth Bennet!" repeated Miss Bingley.

    youdao

  • 班纳特夫人如果他们尽快见到父亲我会的。

    MRS. BENNETT: If they don't let me see your father soon, I'll go crazy.

    youdao

  • 班纳特先生看到钻进了牛角尖,便慈祥地握住她扔手

    Mr. Bennet saw that her whole heart was in the subject; and affectionately taking her hand, said in reply.

    youdao

  • 班纳特夫人是的喜欢可爱, 她可以。

    MRS. BENNETT: Yes, I liked her. She's sweet.

    youdao

  • 西先生鼓起极大的勇气回答道:“伊丽莎白·班纳特小姐。”

    Mr. Darcy replied with great intrepidity, "Miss Elizabeth Bennet."

    youdao

  • 卢卡斯太太是个善良女人,真是班纳特太太宝贵的邻居

    Lady Lucas was a very good kind of woman, not too clever to be a valuable neighbour to Mrs. Bennet.

    youdao

  • 先生:是一些照片剪贴簿正在回忆班纳特家族呢。

    MR. Bennett: These are old pictures and scrapbooks. I was thinking about the Bennett family.

    youdao

  • 迪亚韦翰离开搏恩北上纽卡斯尔,这使班纳特太太相当丧气

    Mrs Bennet was quite depressed when Lydia and Wickham left Longbourn to travel north to Newcastle.

    youdao

  • 班纳特夫人打电话了,在这儿等一下吧,他一会儿回来了。

    MRS. BENNETT: he went to make some phone calls. If you wait here, he'll be right back.

    youdao

  • 然后新夫妇转身纳特先生跟前,他他们没有他太太那么热诚

    Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.

    youdao

  • 亲爱的班纳特先生她们还小呢,不能指望她们父母一样的见识

    'My dear Mr Bennet, you mustn't expect such young girls to have the common sense of their father or mother.

    youdao

  • 曼丽吉蒂两人都太太那里,因此只要传达一次,大家知道

    Mary and Kitty were both with Mrs. Bennet: one communication would, therefore, do for all.

    youdao

  • 班纳特太太因为来了这样重要客人受宠若惊,赶紧非常客气地接待

    Mrs Bennet, flattered to have such an important visitor, received her with great politeness.

    youdao

  • 他们走出门,先生说:“生平看到最漂亮的一个。”

    "He is as fine a fellow," said Mr. Bennet, as soon as they were out of the house, "as ever I saw."

    youdao

  • 太太告诉说,她们每天吃过中饭以后从来不坐在那儿接着

    Mrs. Bennet assured her that they never sat there after dinner, and then added.

    youdao

  • 太太对她丈夫说:“奇怪,亲爱的总喜欢自己的孩子。”

    "I am astonished, my dear," said Mrs. Bennet, "that you should be so ready to think your own children silly."

    youdao

  • 凯瑟琳夫人站起来说:“小姐,如果愿意想到你家花园走走。”

    Lady Catherine rose and said, 'I would like to have a walk in your garden, Miss Bennet, if you would accompany me.

    youdao

  • 太太满以为是打算一个小女儿求婚,也许能劝劝曼丽应承

    Mrs. Bennet wished to understand by it that he thought of paying his addresses to one of her younger girls, and Mary might have been prevailed on to accept him.

    youdao

  • 倒觉得伊丽莎白·纳特小姐今儿早上进屋来的时候,那种神情风度很不错呢

    I thought Miss Elizabeth Bennet looked remarkably well, when she came into the room this morning.

    youdao

  • 应该明白,小姐,既然上这儿了,就非达到目的不可;谁阻不住我。

    You are to understand, Miss Bennet, that I came here with the determined resolution of carrying my purpose; nor will I be dissuaded from it.

    youdao

  • 太太两个值得疼爱女儿出嫁,正是母亲的生平最高兴的一天。

    HAPPY for all her maternal feelings was the day on which Mrs. Bennet got rid of her two most deserving daughters.

    youdao

  • 一会儿之后,凯瑟琳夫人傲气地伊丽莎白说:“希望好,班纳特小姐

    After sitting for a moment in silence, Lady Catherine said very stiffly to Elizabeth, 'I hope you are well, Miss Bennet.

    youdao

  • 一会儿之后,凯瑟琳夫人傲气地伊丽莎白说:“希望好,班纳特小姐

    After sitting for a moment in silence, Lady Catherine said very stiffly to Elizabeth, 'I hope you are well, Miss Bennet.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定