他说:“当我们让一个人‘起死回生’,即在银幕上呈现已经不在世的人的形象,我们所做的便是极其复杂的‘数字化妆’。”
"When we are bringing someone back, representing someone who is no longer alive on the screen, what we are doing is extremely sophisticated digital make-up," he says.
其结果是:大多数情况下,曾经许多10台、20台甚至30台服务器才能满足的负载,现已可高效地仅运行于两三台设备上。
The result: a load that would have required 10, 20, and even 30 servers can now be affectively run on just two or three machines in many cases.
LRO现已收集了至少两个月球坑(月球上的巨大坑洞)的最详细图片资料。
LRO has now collected the most detailed images yet of at least two lunar pits, giant holes in the moon.
《中非遇》现已发行DVD版本,将继续在国际电影节上巡回展映。
“When China met Africa”, now available on DVD, continues to travel on the international festival circuit.
从地球上看,曾在2005年观测到的太阳上最大的活跃区,现已旋转到了其表面的中心位置。这意味着,它所引起的任何喷发都将直接指向地球。
The largest active region seen on the sun since 2005 has rotated to the center of the sun's face, as seen from earth-which means any eruptions it produces will be aimed right at us.
如果你在工作上的表现已经达到或超越了期望,和去年一样,你可以期待一次体面的加薪,对吗?
If your job performance has met or even exceeded expectations, you can expect a decent pay increase, just like last year, right?
这项关于鳄鱼的发现已发表在同行评审的伦敦地质学会的出版物上。
The finding has been published in a peer-reviewed publication of The Geological Society of London.
诚然,股票和债券市场的变现已是最差,但硬数据实际上已开始转好。
Yes, stock and bond markets have discounted the worst, but the hard data has actually gotten better.
2006年印尼超过马来西亚,现已成为世界上最大的棕榈油产地。
Indonesia is now the world's largest producer of palm oil, having overtaken Malaysia in 2006.
实际上在某些情况下,这种象征性体现已经跟一个人所还害怕的东西联系在一起了。
What happens is that in some cases this symbolic representation has become connected to something that a person fears.
这一具有众多潜在应用价值的发现已经发表在最新一期的《麻醉学》上。
The finding, reported in the latest edition of Anesthesiology, has a number of potential applications.
上一次收集高棉民间故事工作在距今50多年前进行,大部份讲述故事的人员现已90多岁,因而使保存这些民间故事的工作极其紧迫。
The last effort to collect Khmer folk tales took place more than 50 years ago. Most of the current storytellers are more than 90 years old, making the preservation of these fables extremely urgent.
伦敦积极置身于全球化进程,现已成为世界上最具活力的城市之一。
Embracing globalization, London has become one of the most dynamic cities in the world.
关于大王乌贼的若干发现已于上个月发布在《英国海洋生物学协会杂志》的网页上。
The colossal squid findings were published online last month in the Journal of the Marine Biological Association of the United Kingdom.
上面的发现已经在这个星期的美国化学协会年会(在加州阿纳海姆召开)上展现,也将会在最新一期的《功能食品杂志》上发表。
The findings were presented this week at an annual meeting of the American Chemical Society in Anaheim, California and are to be published in an upcoming issue of the Journal of Functional Foods.
他们的发现已于今日发布在《自然》杂志上,或将促成对吸附空气中水分的新材料的研发。
Their findings may lead to the development of new materials that are able to capture water from the air.
这些发现已发表在进化学期刊上。
The findings are published in the Journal of Evolutionary Biology.
事实上,许多新发现已经动摇了这个领域,让人对一些根深蒂固的假设产生怀疑。
Many new discoveries have, in fact, shaken up the field, calling into question decades-old assumptions.
现已经证明这些形状在防止表面起雾上最为有效。
These shapes have proved to be the most effective in preventing a surface from misting over.
页岩天然气的探测和发现已经带来了美国能源市场的变革,使美国在2009年超越俄罗斯,成为世界上最大的天然气生产者。
The exploitation of shale gas has revolutionized American energy markets, helping the U.S. in 2009 to overtake Russia as the world's largest gas producer.
事实上,安大略现已被归类为贫穷省,有资格接受用于平衡贫富省公共收支的联邦基金。
Indeed Ontario is now classified as a have-not province, making it eligible for handouts from a federal fund to equalise public spending across the country.
根据世界卫生组织的报道,作为世界上极度缺乏锻炼的英国国民,现已正式跻身欧洲肥胖大军。
British men are among the fattest in Europe, while as a nation we do less exercise than almost every other nation on the planet, according to a report by the World Health Organisation (WHO).
这一发现已被刊载于《皇家天文学会月报》上。
This discovery has now made the pages of the journal Monthly Notices of the Royal Astronomical Society.
考古学推测人类在那里出现已经有50000年之久,因此土著澳洲人或许是世界上延续下来的几个最古老的人种之一。
Archaeology suggests humans have been there for 50, 000 years, so the Aboriginal Australians may be one of the oldest continuous populations in the world.
考古学推测人类在那里出现已经有50000年之久,因此土著澳洲人或许是世界上延续下来的几个最古老的人种之一。
Archaeology suggests humans have been there for 50,000 years, so the Aboriginal Australians may be one of the oldest continuous populations in the world.
该项发现已经出版在公共科学图书馆杂志上,可以为睡眠中的意识和行为的认识提供高价值的信息。
The findings, reported in Public Library of Science ONE, could provide 'highly valuable information about cognitive and motor processes occurring during sleep.
这项发现已刊登在物理arXiv的网络论坛上。
事实上,Ajax的出现已经从根本上使得许多测试框架和工具失效,因为它们并没有针对异步web应用程序测试进行设计!
In fact, the emergence of Ajax has essentially invalidated a host of test frameworks and tools that weren't designed to test asynchronous Web applications!
在过去的十年中,一系列的考古发现已经从根本上扩展了我们对暴龙超科(Tyrannosauroidea)的认知。
Over the last decade, a series of discoveries have radically expanded our knowledge of the Tyrannosauroidea.
在过去的十年中,一系列的考古发现已经从根本上扩展了我们对暴龙超科(Tyrannosauroidea)的认知。
Over the last decade, a series of discoveries have radically expanded our knowledge of the Tyrannosauroidea.
应用推荐