显然,这两种观点是难以调和的,但历史现实也不能归结为其中一种观点。
Clearly, these two perspectives are not easily reconcilable, but the historical reality is not reducible to one or the other.
“我们花了大量时间研究历史,”霍金说,“让我们面对现实吧,历史主要是对于愚昧的记载。”
"We spend a great deal of time studying history," Hawking said, "which, let's face it, is mostly the history of stupidity."
这些问题既有复杂的历史背景,也有诸多的现实原因。
These issues have both complicated historical background and many practical reasons.
核问题有着十分复杂的历史背景和现实原则,这一问题的解决需要一个过程,而且很可能是一个曲折的过程。
The Korean nuclear issue has a very complicated historical background and realistic principle, and the solution to this issue requires a process, most probably a twisted process.
你不能把一门外语看作是类似于诸如历史或生物这类学校里的学科来学习;在现实生活中,没有规定说你说外语的时候错了多少次就算是不及格。
A language can't be treated like a subject in school such as history or biology; in the real world you cannot 'fail' when you make a certain number of mistakes.
中国坚持以对话和协商的方式处理与有关国家的历史遗留问题和现实分歧。
China remains committed to solving the issues left over from history and real differences with related countries through dialogues and consultations.
柯里亚的这两件建筑作品还表达了他对印度历史和现实同等关注的设计原则。
These two projects also reveal another strain in his thinking and design: a concern with Indian history as well as with Indian reality.
相比之下,盖伊·萨维尔,一位年轻的英国作家,他的第一部惊悚小说变戏法般变出了一个王国,这个王国有可能轻易成为与原本历史不同的现实国度。
In his first thriller, by contrast, Guy Saville, a young British writer, conjures up a kingdom that might quite easily have become reality had history turned out differently.
在现实世界中,特别是在涉及到金钱的时候,通常很少直接修改信息,好的做法是维护一个更改历史。
As it is rare in the real world, particularly where money is involved, to modify information directly, in general, it is good practice to maintain a history of changes.
书籍、故事片、族谱、现实生活事件、旅游等,都是孩子探索历史的好材料。
Books, movies, family genealogy, environmental living programs and travel can all be vehicles to exploring history.
但是,对于这件事,必须提到的是,比伊朗人的传统信仰更现实的是,在历史上,德黑兰发生的一切灾难,背后的主要推动者都是英国。
But there is more to this than the traditional Iranian belief, grounded, it has to be said, in history, that Britain is the master string-puller behind all that is bad that happens in Tehran.
中国坚持以对话和协商的方式处理与其它国家的历史遗留问题和现实分歧。
China is committed to addressing issues left over from history and current differences with other countries through dialogue and negotiation.
历史事件与非现实幻想的精妙结合,使这本650页的小说长久以来被认为不具改编成电影的可能。
With its bravura mix of historical events and inventive flights of fancy, the 650-page novel has long been seen as unfilmable.
他遗憾地表示,这个惊人的现实在一代人时间里就被一种迟钝的秉持“所有文明平等”的相对主义论取代,并在历史长河中逝去。
This stunning fact is lost, he regrets, on a generation that has supplanted history's sweep with a feeble-minded relativism that holds "all civilisations as somehow equal".
它们并未反映当时的,历史现实情况,当然,广义上讲,它只是诉诸方法,一种新的教学方式。
They don't emerge from the real sort of historical and living circumstances in which they are written, which of course is, most broadly speaking, simply an appeal to method, a new way of teaching.
甚至在德曼逝世之前,对他的过往的揭露之前,就有许多人挑战他的观点,说道,那历史呢,现实呢
Even before the death of de Man and the revelations about his past, there were a lot of people sort of shaking their fists and saying, "What about history? What about reality?"
再说一次,尽管,新历史主义希望将我们重新带回现实世界,它却不得不承认这种回归得受到语言的限制。
Once again, despite the fact that New Historicism wants to return us to the real world, it nevertheless acknowledges that that return is language bound.
在互联网的历史上,很多情况下是人们通过网络交际、游戏和虚拟现实而越来越深的陷入虚拟世界。
For much of the history of the Internet, people entered deeper and deeper into the virtual world, through social networking, gaming and virtual reality.
但很多情况下,与其说美国白人是种族主义者不如说他们自私、冷漠或者像黑人自己一样为现实状况和历史所左右。
But in many cases white Americans are not so much racist as selfish or indifferent or trapped in circumstance and history as much as the blacks themselves.
今天对中国而言是一个历史性的日子,因为通过这个门户网站,与世界分享知识和建立联系的梦想变为现实。
Today marks an historic occasion for China, as through the Gateway, the dream of sharing knowledge and connecting with the world becomes a reality.
在现实中,大多数时间象形文学被用于相当无害的题字或历史的描述。
In reality, most of the time hieroglyphs were used for innocuous inscriptions or historical depictions.
尽管它看上去很容易表达:“我爱这座城市的历史”,但要理解在现实中这究竟意味着什么则比较困难。
Although it seems to be an easy thing to proclaim, 'I love this city for its history', it is more difficult to understand what that in reality means.
欧洲单一货币的形成有其超现实的一面,但也有其历史渊源。
Europe's creation of a single currency remains both futuristic and weighted with history.
他们曾抱着发大财的美梦而来,可面对的却是残酷的现实。在现实面前,他们不得不设法在那个繁荣已成历史的地方苟延残喘。
The giddiness of their expectations was now offset by brutal reality, and most of them were facing the fact that they would spend their lives in a postboom economy.
那些欧洲历史上比大多数的民族国家有着更长的历史的著名城市,有一种吸收外来人和容纳许多不同种类的社会现实的非凡能力。
The historic cities of Europe, which are far older than most nation states, retain a remarkable ability to absorb newcomers and accommodate many different kinds of social reality.
苹果本季度的表现超出平均水平,但华尔街却给出了一个不现实的数字,完全背离了近期的历史标准。
Apple beat by its usual number, but Wall Street modeled for a number that was simply unrealistic by recent historical standard.
上述关于中美两国历史类比虽然不完美,但如果这些类比能帮助我们用新的视角看待现实,那么不完美的历史对比也有价值。
The analogy outlined here is far from perfect. But imperfect historical analogies have value - if they help us see the present in a new light.
画家不再积极体现不同阶层的女人,他们不再描绘现实的生活而是从历史故事和文学作品里寻找主题。
Painters did not continue the Song Dynasty tradition of positively displaying women of different classes. Instead they drifted away from depicting real life.
画家不再积极体现不同阶层的女人,他们不再描绘现实的生活而是从历史故事和文学作品里寻找主题。
Painters did not continue the Song Dynasty tradition of positively displaying women of different classes. Instead they drifted away from depicting real life.
应用推荐