这意味着:对自己和他人要现实一点。
在你找工作的时候,需要现实一点。
我没有时间去创作或追求,我应该现实一点。
I don't have time for creative or passionate pursuits, I have to be practical.
我希望现实一点。
不管在什么形势下我们都要现实一点。
We have to be realistic in good times as well as in bad times.
你可能认为它应该达到某种程度,但你不得不现实一点。
You can analyse it to the nth degree but you have to be realistic about this.
她希望你更现实一点但…我觉得她尽说废话。
他们了解到,有时人们不得不变的现实一点,不得不做一些务实的抉择。
They understand that people may have to be realistic and make down-to-earth decisions.
每当人们告诉你“现实一点”的时候,他们其实是在要求你向自己的理想妥协。
Every time someone tells you to "be realistic" they are asking you to compromise your ideals.
要现实一点,并且为了达到高产出的生产力,随时准备保护你的团队的真正需要。
Be realistic, and be prepared to defend what your team really needs to reach high productivity.
得了吧。我的生命中从来没有那么幸运过。我最好现实一点,准备补考。
Come on. I've never been that lucky throughout my life. I'd better be realistic and be prepared to make up the exam.
高尚?但我们都是小偷爸爸…还有我们偷的都是…现实一点说…都是。
Noble? What…but we are thieves, dad…and what we're stealing is …let's face it…"Garbage"!
为了使草看起来更现实一点,我们将使用道奇(O)和烧伤(海外)工具。
To make the grass look a little bit more realistic we are going to use the Dodge (o) and Burn (o) tool.
她说,在一种非常规的情况下,你需要现实一点儿、灵活一点儿、把工作做好。
In a nontraditional setup, she says, 'you need to be realistic, be flexible and deliver results.'
萨科齐表示,福岛核电站危机之后呼吁关闭所有核电站的人应该更加现实一点。
Sarkozy said those calling for all nuclear power plants to be shut down in the wake of the Fukushima crisis should be more realistic.
一个热线员接受《洛杉矶时报》采访时说,她告诉女士们她们要现实一点、实际一点。
One hotline organizer told the Los Angeles Times she tells women they have to be realistic and pragmatic.
留恋着过去,但愿未来别再捉弄我,彼此近距离虽然难葆失去的曾经,那就现实一点。
Sticking to the past, I hope the future I do not tease each other at close range although the hard-pao once lost, it is realistic.
如果他们看到了这一点,意识到这种对理想的献身,会更现实一点,就像我之前说的那样。
And if they had recognized it, it might have been more realistic to be aware of this kind of devotion to ideals, as I think I've said before.
在借钱的过程中,真的有喜有忧,或者说句现实一点的话:真正的朋友和虚假的朋友会立即被区分开来。
During the process of borrowing money, I felt both happy and sad. During this process, speaking realistically, true friends would be singled out immediately.
并且上学要花钱,现实一点的家庭定然会把这笔钱保证给儿子读书,因为儿子是更有可估量的利用价值的。
And schooling costs money, which a practical family is surely guarding most carefully for sons, with their more readily measurable worth.
把这句话变得现实一点,我们可以说“做你喜欢的事,把它变得受人们欢迎,然后,钱就来了”。
When translated into reality, the old saying usually turns into "do what you love and find a way to make it popular and the money follows."
现实一点想,即使医改法案成功通过,白宫也不见得转而将这个棘手难解的争论作为它的下一主要任务。
Being realistic, even with health-care reform successfully passed, it is unlikely that the White House is now buzzing with excited talk about this arcane dispute as its next big priority.
赛门铁克说,移动手机技术将是黑客的下一个目标,也许这样的问题更加现实一点,现实到每个人都会关注。
Symantec says mobile phone technologies will be hacking's next target, and perhaps it is physical problems such as this that we should be more concerned about.
在求职信中,解释你的情况,给你的经历渲染上积极的色彩。对应聘的职位表达出你的激情,在薪水方面就现实一点吧。
In your cover letter, explain your circumstances and put a positive spin on your experience. Express your enthusiasm for the position and be realistic about salary requirements.
这边,我不指让我满怀敬畏那些伟大的艺术家,我说的是我们,让我们更现实一点:我们的作品不可能今天一说明天马上就能拿去画廊展出。
I speak here not of great and accomplished artists, for whom I hold great awe, but for you and me, whose work, let's face it, will not soon be given a gallery show.
那么,更现实一点,如果六周内三周在周六派送,三周在周一派送(晚了一天),EDDIE = (1+1+1+1/2+1/2+1/2)/6=0.75。
Thus, more realistically, if, over the last six weeks, three issues were delivered to a subscriber on Saturday, and three on Monday (ie, one day late), EDDIE = (1+1+1+1/2+1/2+1/2)/6=0.75.
她认为这条思路至多不过白白浪费一些精力,或许会和现实发生一点冲突,因为谁又能对惠特克的尊卑序列表妄加非议呢?
This train of thought, she perceives, is threatening mere waste of energy, even some collision with reality, for who will ever be able to lift a finger against Whitaker's Table of Precedency?
卡利尔说到:“在克拉克观看DVD的时候,曾对这一结果作过评论,‘如果能真正在现实中做到这一点的人,岂不是很邪恶?’
Mr Khalil said: “When Clarke watched that DVD he made a comment to this effect, ‘Wouldn’t it be wicked if you could actually do that to someone in real life?’.
卡利尔说到:“在克拉克观看DVD的时候,曾对这一结果作过评论,‘如果能真正在现实中做到这一点的人,岂不是很邪恶?’
Mr Khalil said: “When Clarke watched that DVD he made a comment to this effect, ‘Wouldn’t it be wicked if you could actually do that to someone in real life?’.
应用推荐