现在是涨潮还是落潮?
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
无论是过去还是现在,附近都没有山脉可以观看它们。
Nor were there then, or are there now, any nearby mountain ranges from which to view them.
现在,谁知道?也许是海豚还是某种——类人猿中的一些。
Now, who knows? Maybe dolphins or certain-- some of the great apes.
“你现在想冒险吗,”他若无其事地对约翰说,“还是先喝点茶?”
"Would you like an adventure now," he said casually to John, "or would you like to have your tea first?"
关于进化速度的问题现在必须解决:进化是逐步进行的,还是总在短时间内发生?
The question about the rate of evolution must now be turned around: does evolution ever proceed gradually, or does it always occur in short bursts?
许多物理学家说下一个爱因斯坦还没有出生,或者现在还是个婴儿。
Many physicists say the next Einstein hasn't been born yet, or is a baby now.
我曾经打算把它卖了,但是现在,我想把它改造成一个宾馆,因为它还是一座很坚固的建筑物。
I once intended to sell it, but now, I'm thinking of turning it into a guest house, because it's still a solid structure.
现在,要想跟他有新的进展是很困难的,但他还是鼓起勇气走了进去。
It was a hard struggle with him to make new advances, now, but he nerved himself to it and entered.
他们去白金汉宫接受了女王的勋章,并且直到现在,或多或少地还是把它作为自己应得的来接受。
They go to Buckingham Palace to receive medals from the Queen and, by now, more or less accept it as their due.
他还没有赢,所以现在周日的比赛结果还是个大大的问号呢。
He hasn't won, so at the moment there is a question mark over Sunday's game.
直到近期,拆除大坝主要还是为了恢复鲑鱼的数量,但现在人们认识到,拆除大坝的一个更重要的原因是这些大坝已不再安全了。
Until recently, the main reason for removing dams was to restore salmon runs, but it is now recognized that a more important reason to remove dams is that they are no longer safe.
评估风险以决定一个风险是否值得承担,你必须审视其后果,无论是现在还是将来,无论是积极的还是消极的,无论是对他人还是对自己。
Evaluating risks to decide whether a risk is worth taking, you must examine the consequences, in the future as well as right now, negative as well as positive, and to others as well as to yourself.
无论盒子出现在右墙前方还是左墙前方,它们都没有表现出受到迷惑的迹象。
Whether the box appeared in front of the right wall or the left wall, they showed no signs of confusion.
这个可怜的女人都快走不动路了,但现在她还是得得把这桶水从井里拖回家去。
The poor woman can hardly drag herself along, and she must now drag the pail home from the fountain.
我不知道我现在的朋友在十年后是否还是你的朋友。
I wonder if my friends now are still friends with you, ten years later.
即使现在是开放式办公室和社交网络的时代,有些工作最好还是留给个人去做。
Even in the age of open-plan offices and social networks, some work is best left to the individual.
根据2020年的一项研究,现在83%的青少年拥有了自己的手机,越来越多的父母面临着看还是不看手机的问题。
With 83% of teens having their own phones now, according to a study in 2020, more and more of their parents are facing the question to watch or not.
但是巴基斯坦已经够血腥了,现在它还是一个压抑而恐怖的地方。
But Pakistan is bloody enough already, and it is for now a depressing and frightening place.
但是,互联网作为最终的数字传输版的营销市场的观念现在还是令人怀疑。
But the notion of the Web as the ultimate marketplace for digital delivery is now in doubt.
现在不管他留还是走,我都不会太操心了。
现在评价他们就是,怎样说明他们是好论点还是不好的论点。
By how to evaluate them is how to tell whether they are good arguments or bad arguments.
但直到现在,还是没人能够欣赏菱皮龟在航行中的好处。
But until now, nobody quite appreciated just how good leatherback turtles were at navigation.
保拉还是盯着彼得的脸,她想:“他现在真的很烦。”
Paula, still looking at Peter's face, thinks, 'He's really upset now.
未来还是一个值得憧憬的美梦。现在才是我们真正拥有的。
The future is a hope and a dream which is pleasant to contemplate now is all we have.
不过现在,我还是回归到,历史批判的方式,来解读这篇文献。
Now, though, I'm completely reverting back to the historical critical way of reading this text.
都是这个鬼天气,早上还是暖和的大晴天,现在又下雨又冷。
It's the weather. It was warm and sunny this morning and now it's chilly and raining.
他们还是坚称,现在取决除美国以外的国家,来训练和支持叛军。
They also insisted it was now up to countries other than America to train or support the rebels.
现在,所有的东西,不管是苹果还是游艇,都将渐渐涨价。
Now everything - from apples to yachts - will be going up again.
我还是要被折磨,现在还雪上加霜。
I'm still going to be tortured and now we've added insult to injury.
应用推荐