现在看来,TerraPreta 丰富的土壤可以解释这些文明是如何养活自己的。
Now it seems the richness of the Terra Preta soils may explain how such civilizations managed to feed themselves.
她自豪地指向那些新种的树木和通向对面那片绿地的新入口,这意味着这道路现在看来更像一个公园的入口。
She points proudly at the new trees and the new access to the green opposite, which means the road now looks more like an entrance to a park.
现在看来,它们对推动板块在全球范围内运动的地球物理过程也有重要影响。
It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe.
这些城市的政治和经济生活以寺庙为中心,但现在看来,这些城市很可能在早期就有世俗统治者。
The political and economic life of the cities was centered on their temples, but it now seems probable that the cities had secular rulers from earliest times.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,他们就崩溃了。
They appear to be okay, and they look good, and they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
这曾被认为是衰落的开始,现在看来却是一个潜在的转折点——最能被充分利用的转折点。
What could have been considered the beginning of a descent is now a potential turning point—the turning point you are most equipped to take full advantage of.
在我看来,银行现在对实现更广泛复苏的目标负有更大的责任。
The way I see it are banks now having a greater obligation to the goal of a wider recovery.
这些活动在经济泡沫时期也许能无罪推定,但现在看来,更像是无耻的挑战原则底线。
The activities that may have got the benefit of the doubt in the bubble years now look like shameless envelope-pushing.
现在,从报告的草稿看来,您在决定谁将实际出现在视频中时似乎存在一两个疑问。
Now from your draft report it sounds as if you had one or two problems deciding who was going to actually appear in the video.
看来现在的青少年对理财的了解甚至比几年前的我还少。
It seems that today's teenagers know about money planning even less than me years ago.
但是其他的预言现在看来太过悲观。
这种更加严格的政策现在看来似乎正在着力实施。
This more stringent strategy now seems to be coming to fruition.
现在看来,该地区每两到三年就面临一次旱灾。
Now, it seems, the region faces drought every two or three years.
但是一些战士拒绝现在看来有些匆忙的退场。
But some soldiers despise what now appears a hasty rush to the exit.
现在看来,这两家报纸的编辑好像也被剔除掉了。
现在看来过渡可能布满荆棘。
现在看来必须承认,通胀目标是不够的。
Now it seems to be recognised that inflation targeting is not enough.
现在看来,这一目的基本上达到了。
现在看来,丰田似乎已经很大程度上成功解决了这些问题。
Toyota now looks as though it has been largely successful in solving them.
不过欧洲的举动现在看来确实非常胆怯。
现在看来已经有制片厂愿意把它推广到院线。
Now it appears it has a studio that will get it into theaters.
或许这是对未来充满希望的象征,但现在看来有些低迷。
Perhaps it's a symbol of hope for a future that right now looks murky at best.
但是现在开发新的信贷资源的好处看来超过了成本。
But the benefits of tapping new sources of credit now appear to outweigh the costs.
现在看来,事情已经出现了转机。
而现在看来,梅氏的担忧极具预见性。
现在看来,这一目的基本上达到了。
显然,人工助推出口在现在看来无异于在歪曲这个世界。
Clearly, artificially pumping up exports is now seen as having left the world askew.
显然,人工助推出口在现在看来无异于在歪曲这个世界。
Clearly, artificially pumping up exports is now seen as having left the world askew.
应用推荐