无论如何,他们现在都消失了;我有他们的步枪。
They've all disappeared by now, one way or another; and I've got their rifles.
现在,我们地质学家自认为对美国西南部大峡谷的形成有了很好的认识。
Now, we geologists thought we had a pretty good idea of how the Grand Canyon in the southwestern United States was formed.
以前钻井深度只能达到1000英尺,但由于有了新的抽水方法,现在可以抽取比这更深的水。
Previous drilling of wells could only reach depths of 1,000 feet, but due to new pumping practices, water deeper than this can now be extracted.
这些指控到现在已经持续有一段时间了,但那不过是酸葡萄心理而已。
These accusations have been going on for some time now, but it is just sour grapes.
一位广告主管在获奖后不久因抑郁症而入院治疗,他说:“没有抑郁症,我现在就是一个失败者;有了抑郁症,我就是一个‘暂缓’的成功者。”
An advertising executive hospitalized for depression shortly after winning an award put it this way: "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I'm a success 'on hold'."
汤姆焦急地把手指按在额头上,过了一会儿说,“现在我有办法了!”
Tom pressed his fingers on his forehead an anxious minute, and then said, "I've got it now!"
其他人支持他的决定,他们说他们已经厌倦了在餐馆吵闹的孩子,现在他们终于可以有一个只提供给成年人的地方了。
Others supported his decision, they said they were bored of noisy children in restaurants and now they could finally have a place for adults only.
这个国家的男人和女人现在已经有一段时间没有扮演他们的传统角色了。
Men and women in this country haven't been fulfilling their traditional roles for some time now.
一位研究抑郁症的广告高管在获奖后不久这样说道:“没有抑郁症,我现在就是个失败者;有了它,我就成功了。”
Shortly after winning an award, an advertising executive doing research on depression said, "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I have become successful."
我现在明白他们拒绝了你的请求有多么遗憾了,但是不要失去希望。
I see now it's a huge pity that they rejected your request, but don't lose hope.
你已经有了自己的身份;已经积累了自己的资源;而且,正是因为你的根基已固,现在的你就有机会承担更大的风险。
Your identity has been formed; you've built up your resources; and now you have the chance to take the big risks precisely because your foundation is already secure.
不过,我相信你们都会为之欢喜的最大变化是,我们现在终于有了一辆车了——这是已经持续了好几年的愿望了。
The biggest change, though, and one I'm sure many of you will welcome, is that we now have a car at last—we've been asking for one for years.
他不是那种愿意为我的汽车补漆付钱的人,我的汽车现在已经有很多刮痕了。
He was not the type of person offering to pay for refinishing my car, which had by now many scratch marks.
所以我现在要离开你们了,如果你们有任何问题,我将会在不远的地方,在海洋生物中心度过愉快的时光!
So I'll leave you now but if you have any questions I won't be far away and have a great time at the Sea Life Centre!
我有家人和朋友感染了猪流感,尽管我怀疑他们是否出现在数据中。
I have family and friends who have had swine flu, though I doubt if they appear in the figures.
现在,一项人类研究发现了双酚A含量和男性精子质量之间有密切关联,结果并不乐观。
A human study has found strong links between BPA levels and semen quality, and the findings are not looking good.
现在这个概念被打破了,病毒作为人类癌症的原因的问题推测有了新的意义。
Now this concept was shattered, and the question of viruses as a cause of human cancer assumed new significance.
有一个名人,他现在拥有了很多大工厂,他年轻的时候曾经挨家挨户地卖袜子。
One famous man, who now owns many big factories, used to sell socks from door to door when he was young.
现在已经没有乳齿象了,但是有大象的存在;它们是乳齿象的后代。
There aren't any mastodons left, but there are elephants, which descended from mastodons.
有几次,玛丽让他吃了一惊,因为这小姑娘神不知鬼不觉地突然出现在他身边,仿佛是从地底下钻了出来。
She surprised him several times by seeming to start up beside him as if she sprang out of the earth.
虽然现在中心已经有了电子地图,但调度员仍然要走在街道上手工绘制地图。
Although nowadays the center has electronic maps, the dispatchers still walk through the streets to draw maps by hand.
由于大楼已经扩建,我们有可能拥有一间咖啡厅,而且现在我们有了新的办公室和储藏室。
It became possible to have a cafe because the building has been extended, and we've now got a new office and storeroom area.
如果戴维·卡梅伦领导的保守党有一个聪明的主意,能保证每个毕业生都能获得高薪工作,他们现在就应该公布了。
If David Cameron's Conservatives had a brilliant idea for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.
有一次,我给了她一本涂色书,说:“谢莉,现在你随时都可以涂色了。”
One time, I gave her a coloring book and said, "Shelley, now you can color at any time."
虽然哈莉·贝瑞现在已经有43岁了,但是如果你想讨论一下谁是这个世界上最美丽的女人,她肯定是榜上有名的。
Halle Berry is 43 years old, but if you started a discussion over who is the most beautiful woman in the world, her name would still come up.
有一天,一个名叫泰德的男孩急急忙忙从学校回来,他妈妈抱怨道:“你的学校四点放学,现在已经六点了,你上哪儿去了?”
One day, when a boy named Ted returned from school in a hurry, his mother complained, "It is six o'clock, and your school close at four—where have you been?"
现在,他们有了16个名字。
但现在我觉察到自己的想法有了变化。
这个村子过去常与缺水作斗争,但现在因为他,我们有了足够的水源。
This village used to fight with water shortage, but now we have enough water because of him.
现在,这种海绵有了一个值得骄傲的名字:parpal dumplin,这是朗厄姆小学9岁的西尔维提议的。
Now the sponge has a name to be proud of: parpal dumplin, as suggested by nine-year-old Sylvie from Langham Village School.
应用推荐