麦克纳利现在拥有一些极时髦的闹市区名人娱乐场所。
McNally now owns a clutch of uberchic downtown celebrity hang-outs.
现在的趋势是追求“有品位”的电子产品——人们渴望拥有那些黑色锃亮、非常炫丽的东西。
The trend now is toward "lifestyle" electronics – black, shiny gee-whiz things that people like to own.
但我不会为了那个想象的世界而改变我现在拥有的。
But I wouldn't change what I have now for that imaginary world.
或者有明确的目标和兴趣,现在拥有世界上最高的大学辍学率。
Or have a clear sense of purpose or interest, and now have the highest college dropout rate in the world.
许多年前,人们主要用吉他和鼓演奏拉丁音乐,但现在的拉丁音乐都以拥有很多其他乐器的整个管弦乐队来演奏。
Many years ago, people played Latin music mostly on guitars with drums, but now whole orchestras with lots of other instruments play it.
到2005年,80%的美国家庭将拥有电脑,而现在这一数字只有大约50%。
80% of US homes will have computers in 2005, compared with roughly 50% now.
现在巴黎有个人拥有70幅米勒的画。
There's a man in Paris today who owns seventy Millet pictures.
在14世纪和15世纪,许多位于现在美国西南部的西部普韦布洛定居点可能拥有明显的等级组织结构。
In the fourteenth and fifteenth centuries, many Western Pueblo settlements in what is now the southwestern United States may have possessed distinctly hierarchical organizational structures.
由于大楼已经扩建,我们有可能拥有一间咖啡厅,而且现在我们有了新的办公室和储藏室。
It became possible to have a cafe because the building has been extended, and we've now got a new office and storeroom area.
与其从绝望的角度看待现在的情况,不如看看你还拥有的一切,并对生活中所有美好的事物心存感激。
Instead of looking at the situation from this hopeless angle, look at everything you still have and be thankful for all of the good in your life.
通过让她拥有在家工作的能力,我们使她的能力提升了一倍——现在她每周在家工作一天,在办公室工作一天。
By offering her the ability to work from home, we have doubled her capacity—now she works a day a week from home, and a day in the office.
现在电子商务的兴起让知名品牌拥有了更多的顾客。
Now the rise of electronic commerce has opened up famous brands to a wider audience.
现在,肤色通过新的人群融合而进化,不同种族的人聚集在一起,于是后代拥有新的肤色基因混合。
Today, skin color is evolving via new mixtures of people coming together and having children with new mixtures of skin color genes.
我不会用我现在所拥有的去换取那个想象的世界。
现在你拥有了一些几乎一孵化出来就相当成熟、相当能干的鸟儿。
Now you have some birds that are quiet mature, quite capable, almost as soon as they hatch.
她一生中从未见过这样的东西,现在她真的拥有了它,可以自己切割它。
Never in her life had she seen the like, and now she really possessed it and could cut it herself.
有一个名人,他现在拥有了很多大工厂,他年轻的时候曾经挨家挨户地卖袜子。
One famous man, who now owns many big factories, used to sell socks from door to door when he was young.
现在,思考一下这三个同化的指标——语言、房屋拥有权和异族通婚。
Now, consider three indices of assimilation—language, home ownership and intermarriage.
现在,并非人人都想拥有一辆无人驾驶小轿车,也没人能拥有,但各个年龄段都有愿意尝试无人驾驶小轿车的人。
Not everyone wants a driverless car now—and no one can get one yet—but among those who are open to them, every age group is similarly engaged.
学院拥有像作者乔纳森·斯威夫特和哲学家乔治·贝克莱的校友,他现在与加州大学伯克利分校的同名。
The college boasts alumni like author Jonathan Swift and philosopher George Berkeley, the namesake of what is now the University of California—Berkeley.
现在该公司突然声称,由于2006年的立法,所以2002年的协议是无效的,而且只有联邦政府在核问题上拥有监管权力。
Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues.
瘦身成功后的佐伊找回了自信,现在已经是两个孩子的母亲的她希望皮特能和自己再结一次婚,这样她就能拥有自豪的结婚照了。
Her new slimmer figure filled her with confidence, so the mother-of-two asked Pete to marry her again so she could have a wedding album she could be proud of.
我国现在拥有世界上最长的高速铁路网。
Our country now has the longest high-speed rail network in the world.
现在一些人认为如果他们身体健康,就拥有了幸福。
Nowadays some think if they are in good health, they have happiness.
现在,这位31岁的女性拥有一家生产自己品牌化妆品的工厂。
Now, the 31-year-old woman owns a factory that produces makeup products of her own brand.
现在,这款应用在中国年轻人中非常受欢迎,拥有超过100万的用户。
Now this app is very popular with young Chinese and has more than 1 million users.
现在我明白了拥有像长棍一样的腿和长长的脖子是多么的珍贵。
Now I have understood how valuable it is to have legs like long sticks and a long neck.
根据2020年的一项研究,现在83%的青少年拥有了自己的手机,越来越多的父母面临着看还是不看手机的问题。
With 83% of teens having their own phones now, according to a study in 2020, more and more of their parents are facing the question to watch or not.
后来,这只现在名为道格拉斯的河马被转移到奇彭贝莱的一个理想之家——一个由安和史蒂夫·托兰拥有的野生动物中心。
Later, the hippo, now called Douglas, was moved to an ideal home at Chipembele, a wildlife center owned by Ann and Steve Tolan.
后来,这只现在名为道格拉斯的河马被转移到奇彭贝莱的一个理想之家——一个由安和史蒂夫·托兰拥有的野生动物中心。
Later, the hippo, now called Douglas, was moved to an ideal home at Chipembele, a wildlife center owned by Ann and Steve Tolan.
应用推荐