他当初逃跑时没有人理解,可现在一切都显而易见:他们收拾完艺术家、记者,战士,就该来对付教授了。
No one understood when he first ran away, but now it is clear: after they finished with the artists, the journalists, the fighters, they came for the professors.
但是一些战士拒绝现在看来有些匆忙的退场。
But some soldiers despise what now appears a hasty rush to the exit.
博物馆位于楼上,因为现在地下被挖掘了,据说是因为有一些在1942年塞瓦斯托波尔保卫战中牺牲的战士的遗骸在下面。
The museum is situated on the upper floor because the ground is being excavated right now because some remains of the soldiers who died in 1942 defending Sevastopol are said to be there.
博物馆位于楼上,因为现在地下被挖掘了,据说是因为有一些在1942年塞瓦斯托波尔保卫战中牺牲的战士的遗骸在下面。
The museum is situated on the upper floor because the ground is being excavated right now because some remains of the soldiers, who died in 1942 defending Sevastopol, are said to be there.
康纳的出生倘若不算是奇迹的话就绝对是一个悖论,在第一部电影中由康纳本人从未来派遣回现在的一位战士不仅仅同机器人杀手英勇作战,还和康纳的母亲睡到了一起……
Connor’s birth is positively paradoxical, if not miraculous: a warrior sent back in time by Connor himself to fight the first movie’s robot killer sleeps with Connor’s mother . . .
现在被人们称为陶顿25 (Towton 25)的战士在陶顿战役前还参加过别的战斗,有愈合的头骨骨折为证。
THE soldier now known as Towton 25 had survived battle before. A healed skull fracture points to previous engagements.
自今天起,我宣布你们不再是平民而是一位战士,现在都让我们投入战斗中吧。
As of this day, I declare that you are all no longer civilians. You are now soldiers.
不守游戏规则的战士现在在他们犯下错误的废墟上生儿育女。
Combatants who followed no rules are now raising children in the ruins of their mistakes.
现在,他们的指挥官称,现在战士们已经成功地连接起米苏拉塔南面另一条前线,在东南翼形成坚固的防线。
Now their commanders say their fighters have managed to link up with a second front to the south of Misrata, creating a defensive arc around the city's southwestern flank.
我突然间意识到,如果这些战士被发配阿富汗或者伊拉克,并且战死在那里,他们的死讯并不会出现在报纸的头版头条。
And it occurred to me that if these soldiers had been deployed to Afghanistan or Iraq and died there, their deaths wouldn't have made the front page of the newspaper.
教官用扩音器沉稳的说道:“战士们,现在退出,你们可以避开稍后的颠峰训练。”
Soon we began to shiver. Instructors on bullhorns spoke evenly, "Gentlemen, quit now, and you can avoid the rush later."
教官用扩音器沉稳的说道:“战士们,现在退出,你们可以避开稍后的颠峰训练。”
Soon we began to shiver.Instructors on bullhorns spoke evenly, "Gentlemen, quit now, and you can avoid the rush later."
反对乙醇燃料替代品的竞选战士现在提倡假日汽油税的减免。
The campaigner against ethanol subsidies (who had a better record on global warming than most Democrats) came out in favour of a petrol-tax holiday.
战士现在可以投掷斧头。
弓箭手类现在有一个专门的手工艺站类似于战士和法师的铁砧和祭坛。
The Archer class now has a dedicated crafting station similar to the anvil and altar for Warriors and Mages.
剑刃风暴:现在激活时能打破战士身上所有的陷阱和定身效果。
Bladestorm: Now breaks all snares and roots on the warrior when activated.
拉赫松一开始将三部曲定名为《痛恨女性的男人们》(Men Who HateWomen)(首部曲的瑞典版依然保留着该书名,葛丁表示这是拉赫松一再坚持的结果),且首部曲每个章节的开头都以针对女性犯罪的统计资料作为序言,出现在第三本书中的碑文也与亚马逊女战士有关,等等线索不一而足。
All the sections of the first book are prefaced with statistics on crimes against women. The epigraphs in the third book all have to do with female warriors—the Amazons, and so on.
亚马逊族女战士机枪扫射技能现在正确地改良基础弓损害而不是全的弓损害。
The Amazon's Strafe skill now correctly enhances base bow damage rather than total bow damage.
亚马逊族女战士机枪扫射技能现在正确地改良基础弓损害而不是全的弓损害。
The Amazon's Guided Arrow skill now enhances base bow damage rather than total bow damage.
泰瑞欧王子是现在高等精灵中最伟大的战士。
Prince Tyrion is the greatest living warrior of the High Elves.
使用冲锋和拦截时会产生的寻路错误被修正了,现在当你瞄准一面墙后的敌人时,战士会正确的冲锋并卡在墙里。
Pathfinding when using Charge and Intercept has been fixed. When targeting an enemy through a wall, warriors will now correctly crash into the wall.
现在减少5%的护甲。详见下面战士的说明。
Faerie Fire (and similar debuffs) now reduces armor by 5%. See Sunder Armor in the warrior update below for additional details.
现在我想你穿的板的,我一点也不同情战士穿皮的说“我穿提升更大”,然后抱怨生存能力。
Now, I'll assume you are wearing plate. I am less sympathetic when warriors wear leather "because it's better for us" and then complain about survivability.
卡米仍然虚弱但现在已经可以走动,他和莱亚娜以及他们的战士同伴一起,在某个地方分享着这苦乐参半的胜利的滋味。
Kami, still weak but ambulatory now, was off somewhere sharing the bittersweet taste of victory with Learna and their fellow warriors.
“无尽怒气”现在能正确地根据战士造成的伤害给予怒气。
Endless rage will now give the correct amount of rage as intended from damage dealt by a Warrior.
不用说,现在大多数战士都在回避他作为领导者。
海防战士警觉地注视着出现在海面上的黑点。
The coastal guard kept a watchful eye on the black spot that had appeared out at sea.
他们与拜占庭曾恶战连年,具有讽刺意味的是,现在阿兰轻骑兵却成了从前敌国最乐于雇佣的战士。
Having fought against the Byzantine Empire previously, now ironically they are highly valued as mercenaries by their former enemy.
他们与拜占庭曾恶战连年,具有讽刺意味的是,现在阿兰轻骑兵却成了从前敌国最乐于雇佣的战士。
Having fought against the Byzantine Empire previously, now ironically they are highly valued as mercenaries by their former enemy.
应用推荐