到现在为止,那些枪基本是基于荣誉制度而被贩售的,也就是购买者向贩售者保证他们可以合法地购买武器。
Until now, those guns have been sold primarily on an honour system, wherein the purchasers ensure the sellers they are legally entitled to buy firearms.
你现在需要做的就是战胜在全班面前说话的恐惧。
What you need to do now is to strive against your fear of speaking in front of the class.
我们现在唯一的希望就是创造对饲料甜菜的需求,让它们成为一种时尚,让它们进入人们的生活。
Our only hope now is to create a demand for mangels, make them into a fashion item, get them into habitat.
马可尼一生中最具争议的方面,以及直到现在都没有令人满意的马可尼传记的原因,就是他对贝尼托·墨索里尼不加批判的信奉。
The most controversial aspect of Marconi's life and the reason why there has been no satisfying biography of Marconi until now was his uncritical embrace of Benito Mussolini.
对于许多人来说,这四年来最明显的结果就是偿还贷款,现在有数以万计的贷款余额,每月需要偿还数百美元。
For many, the most visible result of their four years is the loan payments, which now average hundreds of dollars a month on loan balances in the tens of thousands.
哦,现在我知道你们急得要命、大惊小怪地要找的这个国玺,就是这玩意啊。
Oh, now I know what this Great Seal is that there's been such worry and pother about.
现在它完全专注于旅程;它唯一的目的就是到达。
Right now it is totally focused on the journey; its undivided intent is arrival.
现在,当你们开始为下礼拜的内容时,你们要看一章的参考资料,也就是核心文本。
Now, when you starting looking for next week, you are going to see reference to a chapter, which is in the core text.
这就是你现在看到的宴会厅——的确很古老。
That's the banqueting-hall you're looking at now—very old, that is.
两个学生,也就是现在这个改头换面的职员的老板,把他带到一间雅致的房间。
The two schoolboys, the proprietors now of the transformed clerk, carried him into an elegant room.
首先,你将免遭进一步的抱怨,因为对方就是希望自己的观点能得到印证,而现在你正在印证其观点。
For one thing, you'll be spared further moaning, since the other person's motivation was to confirm her beliefs, and now you're confirming them.
现在这些地区,也就是农民们迁移到的新地区,曾经是温暖的,不太可能结冰,然而,最近这个地区变得很容易结冰。
Now these areas, the new areas the farmers moved to, used to be warm and unlikely to freeze, however, recently the area has become susceptible to freezes.
现在,为一顿饭这样普通的事物拍无数张照片的唯一明显成本,就是你硬盘上的空间和与你用餐的同伴的耐性。
Now, the only apparent cost of taking infinite photos of something as common as a meal is the space on your hard drive and your dining companion's patience.
这就是为什么即使现在熊也只有短短的尾巴,整个冬天都冬眠,而且一点也不喜欢狐狸。
It is that even to this day bears have short tails, hibernate all winter, and have no love at all for fox.
圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:“信念,希望,仁爱,其中最重要的美德就是仁爱。”
Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues,"Faith, hope, charity, the most important of these virtues is charity."
一位研究抑郁症的广告高管在获奖后不久这样说道:“没有抑郁症,我现在就是个失败者;有了它,我就成功了。”
Shortly after winning an award, an advertising executive doing research on depression said, "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I have become successful."
现在有117位红衣主教可以做教宗选举人,也就是说,有资格参与选举下届教皇的秘密会议。
There are now 117 cardinals who can be cardinal electors, that is, eligible to enter the secret conclave that will choose the next pope.
我表现得像个笨蛋。我就是个笨蛋。这就是我现在的感觉。
I played like a schmuck. I am a schmuck. That's how I feel right now.
我们现在认为恐龙化石被发现时的姿势表明孵蛋的行为,也就是说,坐在蛋上直到蛋孵化。
Dinosaur fossils have been found in postures that we now believe to indicate brooding behavior, that is, sitting on the eggs until they hatch.
我想我现在所要求的,就是不能让mangel-wurzel这种甜菜消失。
I think all I ask now, is that the mangel-wurzel is not allowed to die out.
雄鹿窝通常出现在秋天落叶之后,也就是发情之前或发情期间。
Buck scrapes are generally created after leaf-fall in autumn, which is just before or during the rut.
然而在某种程度上,Painlevé的电影符合20年代和30年代的标准,也就是说,它们不太符合我们现在用来给电影分类的类别。
Now in a way, Painlevé's films conform to norms of the 20s and 30s, that is, they don't fit very neatly into the categories we use to classify films today.
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
一位广告主管在获奖后不久因抑郁症而入院治疗,他说:“没有抑郁症,我现在就是一个失败者;有了抑郁症,我就是一个‘暂缓’的成功者。”
An advertising executive hospitalized for depression shortly after winning an award put it this way: "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I'm a success 'on hold'."
一些最早的人类文明于公元前4000年出现在美索不达米亚南部,也就是现在的伊拉克南部。
Some of the earliest human civilizations arose in southern Mesopotamia, in what is now southern Iraq, in the fourth millennium B.C..
古代近东地区最早的城邦出现在美索不达米亚平原的南端,该地区位于底格里斯河和幼发拉底河之间,也就是现在的伊拉克境内。
The earliest of the city states of the ancient Near East appeared at the southern end of the Mesopotamian plain, the area between the Tigris and Euphrates rivers in what is now Iraq.
我们现在所知道的就是,人们在睡眠周期的不同阶段往往会做不同类型的噩梦。
What we do know is that people tend to have different kinds of nightmares at different points during the sleep cycle.
该公司已经生产出了方形的金属餐盒,也就是工人带的餐盒,而其中一些也开始出现在学校孩子手中。
The company already made square metal meal containers, the kind workers carried, and some had started to show up in the hands of school kids.
拿紫色斑疹热作为例子,也就是我们所说的麻疹,和鼠疫一样,是导致死亡的重要原因,谢天谢地,现在已经没有鼠疫了。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
拿紫色斑疹热作为例子,也就是我们所说的麻疹,和鼠疫一样,是导致死亡的重要原因,谢天谢地,现在已经没有鼠疫了。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
应用推荐