“现在我不能在学校分发卡片了。”大卫悲伤地说。
那时,英语歌曲还有舞蹈都要在学校教授,但现在情况似乎不再是这样了。
In those days English dances as well as songs were taught at school, but that seems no longer to be so.
该公司已经生产出了方形的金属餐盒,也就是工人带的餐盒,而其中一些也开始出现在学校孩子手中。
The company already made square metal meal containers, the kind workers carried, and some had started to show up in the hands of school kids.
萨姆现在正在学校礼堂开会。
现在许多孩子在学校甚至购物中心学习如何制做它。
Now many kids learn to make it in schools or even shopping centres.
吉娜过去常和她的父母住在乡村,但现在她习惯了和同学一起住在学校。
Gina used to live in the countryside with her parents, but now she is used to living with her classmates at school.
萨凡纳曾经因为太害羞而不敢在学校发表演讲,现在她很容易定期对消防员和学生发表演讲。
Once too shy to give a speech at school, it is now easy for Savannah to speak regularly to fireman and school students.
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
从韩国到日本再到美国,学校将说英语的机器人呈现在学生面前。
From Korea to Japan to the United States, schools are putting English speaking robots in front of their students.
现在,演员通常不是在学校遇到他们的另一半,而且他们也不是基于自己的学科而演电影。
Now, actors don't usually meet their partners in school, and they're not cast in movies based on their diplomas.
“现在学校对瓶装水的需求更多了,及饮品业已经考虑到市民的健康,”耶鲁大学的布劳内尔说。
"There's more demand for bottled water now in schools, and the beverage industry says they have public health in mind," Yale's Brownell said.
他现在是一个彬彬有礼、在学校表现优异、富有创造力的少年,并且他已经摈弃了过去对待挫折的方法。
He is now a preteen with excellent manners who does wonderfully at school, is very creative, and has outgrown the old ways he dealt with frustration.
现在学校已经复课,一些孩子感到自己难以集中精神学习,但是许多儿童还是很高兴回到日常的快乐生活。
Now that schools have opened, some children are finding it difficult to focus on their studies, but many are glad to be back to the comfort of routines.
现在有新研究表明,想让孩子们在学校食堂吃饭时里选择更健康的食物,这种策略一样有效。
Now a new study suggests that the same strategy can get kids to make healthy choices in the school cafeteria.
蒂娅说,以前在学校操场上玩耍时无忧无虑,现在却要为自己和孩子的安全而担心,这种反差让人难以忘怀。
Tia said the contrast between the carefree fun of the school playground and then the fear of death for her and the baby was something she would never forget.
如果你详细描写了你完成的课程,以及有现在学校的课程手册当证据的话,你得到相应学分的可能性会更大。
If you include course descriptions from your previous and current schools' course handbooks as evidence, chances are you'll get the credits.
现在学校里提供了更舒适的宿舍,体育馆和餐饮设施。
Universities now have nicer dorms, gyms and dining facilities.
这间公司的网站上写着:“富含维生素、铁和钙,现在你可以让孩子们在学校的午餐中享受如此美味的小吃,不用担心他们会把它拿回来!”
The company's website says: "Fortified with vitamins, iron and calcium, now you can give your kids a great tasting snack that you can be sure won't come back from school in the lunchbox!"
现在正有关于让孩子在学校唱圣歌的提议。
“过去我常常穿着我的飞行服出现在学校里,”琼斯说道,她的孩子现在都长大了。
"I used to show up at school in my flight suit," said Jones, whose children are now grown up.
现在也是在学校设置一个有力的科学素养项目的时候了,这个项目是正常的科学课程的补充。
It is also time to install a vigorous programme of scientific literacy in schools, a programme additional to normal science subjects.
但现在,许多女性在学校的表现与男性一样出色甚至更出色,那些位于金字塔顶端的女性- - - - -如黄金女士——发现其在结婚市场不受欢迎。
But now that many women are doing as well or better than men at school, those at the top-like the "golden misses" -find the marriage market unwelcoming.
你会去担心父母会不会喝醉了出现在学校活动中,或者父母喝醉了酒开着接你(或者送你的朋友)回家。
You just never know how your parent will act. Will your mom or dad show up drunk for school events or drive you (and your friends) home drunk?
当我十多岁的时候,我在学校里被欺负了,直到现在我还担心别人盯着我看,可能还在背后嘲笑我。
When I was a teen, I was bullied at school - and even now I find myself worrying that other people are looking at me, maybe even laughing behind my back.
许多无家可归的人现在在学校暂时栖身。
她说:“这就是我想要说的,因为以前在学校的时候我经常被欺负。 --‘小时候,你可能这样做过,但是现在你不可以这样了。
She said: "That was a statement I was trying to make, because I was bullied a lot at school - 'You may have done that to me when I was younger, but you can't do it to me anymore.
过去,父亲能够对付骚扰她女儿的那些家伙,他们会拿起电话叫那些打电话来恶作剧的人小心点,他们会出现在学校让那些家伙离他们女儿远点。
They'd pick up the phone line and yell at prank callers. They'd show up at schools and tell some kids to back off.
现在的情况有点让人困惑:一方面,女孩子的成功似乎处处可见——她们满操场跑着玩,在学校里表现很好,上大学的人数也比男孩多了。
It was confusing: images of girls' successes abounded — they were flooding the playing field, excelling in school, outnumbering boys in college.
80年代他在学校里认识的黑人朋友现在似乎都不想再和他来往,“好像他们在说你的时代已经过去了,现在是我们的时代。”
The black friends he had at school in the 1980s no longer seem to want to know him: “It’s as if they’re saying: ‘You’ve had your time, now it’s ours’.”
80年代他在学校里认识的黑人朋友现在似乎都不想再和他来往,“好像他们在说你的时代已经过去了,现在是我们的时代。”
The black friends he had at school in the 1980s no longer seem to want to know him: “It’s as if they’re saying: ‘You’ve had your time, now it’s ours’.”
应用推荐