我爸爸总是告诉我这一点,但现在轮到我了。
现在轮到我了。我有些紧张,因为我想战胜爸爸。
Then it was my turn, I felt a bit nervous, for I wanted to outdo my father.
现在轮到我了,我的名字是蒂娜,我11岁,不瘦也不胖,我个头比较高。
Now it's my turn. My name is Tina. I'm eleven years old. I'm not thin, nor fat, just right. I'm tall.
我是奶奶带大的,现在轮到我照顾她了。
I was brought up by my grandma, and now it's my turn to take care of her.
现在轮到我们想一想该做些什么来规范使用数字化工具了。
Now it's our turn to figure out what response we need to shape our use of digital tools.
现在,轮到我的寄宿姐妹和侄女们登场了,她们会准备晚餐。
It's now down to my host sister and some nieces, who will prepare the meal.
三星电子一位高管据称对韩国一家报纸说,现在轮到我们把握机会发起攻击了。
'it is our turn now to take the opportunity to attack,' a Samsung executive reportedly told a Korean newspaper.
我母亲会在我们后面喊,她不怎么为这些冒险活动激动了,因为现在该轮到我们了。
my mother would call after us, not much thrilled with the adventure business now that it was our turn.
最后轮到我发言了,‘现在我们来看看新的用户界面,它是半透明的,有实时动画和一个完整的alpha通道’“Ratzlaff回忆道,”但现场只有笑声,因为根本不肯能再去重做用户界面。
“And then here at the end, here’s me saying, ‘Oh, and here’s a new user interface. It’s translucent, there’s real-time animation, and a full alpha channel, ’” Ratzlaff recalled.
他的一生,是被遗弃的一生。父亲丢下他,母亲也死得很早,现在又轮到我了。
Lincoln:He's been abandoned his whole life. Dad, Mom, she died young, and now me.
我小的时候一直都是妈妈照顾我,现在我长大了,该轮到我照顾妈妈。
Mom was always taking care of me when I was young, but now that I've matured, it's my turn to take care of her.
由于身体原因,最近几场比赛我都没进入名单,但是现在轮到我上场了,我在场上感觉非常好,我对自己的表现也很满意。
I wasn't in the squad for a couple of games because I was ill, but this time it was my turn to play and I felt comfortable out there and happy with how I played.
在漫长的赛季中总是有困难的时刻:尤文也经历过,现在轮到我们米兰了,以后其他球队也会遇到这样的情况。
In a long season you may happen to go through a negative period: Juve had theirs, now it is up to Milan, in the future it may happen to other teams.
我把你的祝愿放在心里。现在,轮到我了。
I will keep your wishes in my heart of hearts. And now, it's my turn.
那现在你正好可以休息,轮到我来为你服务了。
I answered: then now is your chance to take a rest and let me to serve u.
在你们家吃了那么多次饭以后,现在该轮到我们做东道主了。
After all The Times you've had us over for dinner, we'll get to play host for a change.
现在该是轮到我们表现的时候了,每三天或者四天,不仅仅是今晚。
Now it's up to us to show that every three or four days, not just tonight.
最近博内拉一直受到来自安切洛蒂,加里亚尼还别的队员的赞许,但是现在也轮到我们去称赞他近两场的表现了。
Lately Bonera has been receiving a good amount of praise from the likes of Ancelotti, Galliani and the rest of the squad but it was time for us to add in our two cents as well.
整个切尔西球队都能感受到,真的不好受,现在轮到我们站出来迎回我们的冠军了。
The whole Chelsea squad has felt it, it is not nice, and now it is up to us to go out and win back the title.
然后她一边走一边回头看着我,认真地说:“别害怕,佩里博士,我知道你肯定会回来的,因为现在该轮到我们照顾你了”。
Then she stepped back to look up into my face. "Don't be afraid, Dr. Perry, " she said earnestly, "I know you'll be back because now it's our turn to take care of you.
这次我买单,你们俩之前在我找工作的时候已经请过好多次了,我现在可以挣挺多钱,所以这次该轮到我请了。
Let me pick up the TAB this time. You two treated me many times before when I was looking for a job. Now I'm making good money, so it should be my turn.
当轮到我们去跟祖父最后一次道别时,妈妈问我:“现在你知道身体最重要的部分是什么了么,我的儿子?”
My Mom looked at me when it was our turn to say our final good-bye to Grandpa. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my son?"
当轮到我们去跟祖父最后一次道别时,妈妈问我:“现在你知道身体最重要的部分是什么了么,我的儿子?”
My Mom looked at me when it was our turn to say our final good-bye to Grandpa. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my son?"
应用推荐