当你读到这篇文章的时候,你可能会意识到现在的时间,你的年龄,你的支票账户余额,以及你的体重等等。
As you read this, you are likely aware of what time it is, how old you are, your checking account balance, your weight, and so on.
干少点活,干聪明活:你现在的时间是不可能被100%有效地利用。
Do less work, and do it smarter. You're current time isn't probably being used with 100% efficiency.
而现在的时间为“我的后背经过长时间的一天的工作”或“赢得下届分歧。”
Now it's time for "a back rub after a long day's work" or "win the next disagreement."
在他们的演讲中,我发现他们都充分利用了现在的时间和条件来为未来做准备,用已知的因素来挑战未知的因素。
In their speech, I found all of them had made full use of the present time and conditions to prepare for the future and used the known factors to challenge the unknown ones.
因为据保罗所说,是这种情况:,这是现在的时间,它还在继续,这是将来的时间,它交织到现在,已经开始。
Because according, say, to Paul, this is what's happened: you have the now time which is still going on, and then you have the future time which has already started impinging on the present.
它检查Amazon的证书并且 检查现在的时间是否在证书的有效期之内,该有效期规定的是“不能早于”2008年8月26日且“不能晚于”2009年8月27日。
It looks at Amazon's certificate and sees that the current time is between the "not before" time of August 26th, 2008 and before the "not after" time of August 27, 2009.
正如我们现在所知,古腾堡革命花了很长时间;它的影响仍处于争议中。
The Gutenberg revolution, as we now know it, took a long time; its effects are still being debated.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
过去,坐长途汽车从伦敦到爱丁堡需要两周的时间,但现在你可以在两周里多次环游世界。
It used to take a fortnight to travel from London to Edingburgh by coach, however you can now travel many times around the world in that time.
由于时间的原因,我不打算一直更改名称,至少现在不会。
For time's sake, I'm not going to bother changing the name all of the time, at least for now.
从现在起,很短的时间内,逃跑的不会是我!
It won't be me that'll be running away, in a very short time from now!
通常他会坐飞机去的,但现在他想在回家前有自己的一段时间。
Usually he would have gone by plane, but now he wanted to have some time on his own before he got back home.
大多数医生认为,这些公司的要求现在使他们无法花足够的时间陪护患者。
Most physicians believe that the companies' requirements now prevent them from spending enough time with patients.
白领工人现在工作的时间更长了。
现在领导层想要向前看,为本世纪余下的时间勾画一个战略框架。
Now the leadership wants to look forward, and to outline a strategy for the rest of the century.
现在是户外活动的时间了。
现在你可以有一段时间不用再吃干硬的黑面包了。
Now you won't have to eat hard black bread any more for a little while.
画家彼得·布兰登的作品从来没有标注过日期,其时间表现在才开始在批评文献中形成。
The painter Peter Brandon never dated his works, and their chronology is only now beginning to take shape in the critical literature.
调查分析显示,美国青少年现在把他们的休闲时间花在电子设备上,而不是阅读纸质书。
Survey analysis shows American teens now spend their leisure time on digital devices rather than reading printed books.
许多航空公司现在允许乘客在线打印登机牌,以节省宝贵的时间。
Many airlines now allow passengers to print their boarding passes online to save their valuable time.
人类花了1万年的时间,才学会种植我们现在习以为常的大部分农作物。
It took humans 10,000 years to learn how to grow most of the crops we now take for granted.
现在,答应我记着这个,在五月二十一日上午同样的时间等着我。
Now promise me to remember this, and expect me on the 21st of May at the same hour in the forenoon.
唯一的安慰是,我们现在自由了,不必再浪费我们宝贵的时间去放哨。
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.
这个国家的男人和女人现在已经有一段时间没有扮演他们的传统角色了。
Men and women in this country haven't been fulfilling their traditional roles for some time now.
我知道您的办公时间在明天,但我想知道您现在是否有几分钟的空余时间来讨论一点事情。
I know your office hours are tomorrow, but I was wondering if you had a few minutes free now to discuss something.
抱歉占用你的时间了,但我真的很想跟你谈谈现在的宠物问题。
I'm sorry to occupy your time, but I really want to talk with you about the pet problem nowadays.
在过去,做时间表是很简单的,但现在我们有更多的课程,让这个过程变得复杂的是,当中许多课程还有不同选择。
In the past, doing the timetabling was quite simple but now we have a lot more courses and what's made it complicated is that many of them have options.
浪漫主义诗歌出现在香颂之后的几代人的时间里,它的根源在法国的地理区域,那里比较平静,冲突不是人们生活的中心。
Romance Poetry emerged a few generations after Chanson, and its roots were in geographic regions of France that were calmer, where conflict wasn't central to people's lives.
作为一个志愿者组织,业余卫星组织将“业余”卫星送入轨道的时间比现在的立方体卫星热潮早了几十年。
As an organization of volunteers, AMSAT was putting "amateur" satellites in orbit decades before the current Cube Sat craze.
关于进化速度的问题现在必须解决:进化是逐步进行的,还是总在短时间内发生?
The question about the rate of evolution must now be turned around: does evolution ever proceed gradually, or does it always occur in short bursts?
应用推荐