我有个朋友需要再念一年。她一直到现在才知道。
I have a friend who has to stay in college another year. She didn't know until recently.
那时我迷恋于它全新的款式,现在才知道那是多么肤浅。
I was bewildered by its completely new style then. But now I know how shallow I was.
譬如直到现在才知道,聊早的语言习得信赖玖抽象的过程。
But it was not known until now that very early language acquisition is an abstract process.
看过了他的生活状态,我现在才知道他为什么需要那么多钱。
Now that I've seen how he lives , I know why he needs so much money.
我从小在英国长大,现在才知道原来常吃的中餐其实是粤菜。
Growing up in the UK, the Chinese food I was used to eating was food I now recognize as being from Guangdong.
我曾经很想逃出这所学校,但是现在才知道我是多么想留下来。
I tried really hard to get out of this school, and only now do I realise just how much I want to stay.
搞什么呀?我们怎么会被蒙在鼓里,一直到现在才知道这些流言呢?
Raymond: What the heck is going on here? How could we be so completely in the dark about these rumors until now?
小时候总觉得您太严厉,现在才知道这是您爱的表现。老师,祝您节日快乐!
When I was a child always feel you are too strict, now just know this is a sign of your love. Teacher, I wish you a happy holiday!
我们现在才知道,被卡车运到森林后,波兰俘虏们被关入一个用有刺铁丝网笼做的临时监狱。
We now know that after being transported into the forest in trucks, the Polish PoWs were discharged into a barbed wire cage, which acted as a temporary holding pen.
现在才知道,那说明你是幸福的,很多老人是从长期痛苦的等待中过来的…懂?。
Now just know, that means you are happy, many old people suffering from long waiting over… Understand?
婆婆住的地方很远,也很偏、很旧。我现在才知道,繁华的都市里居然还有这种地方。
The lady lived quite far away, difficult to reach and old. Only now do I understand that in a prosperous metropolis that such place existed.
知道吗,我曾经以为你是发生在我身上最美好的事。可我现在才知道你可能是最糟的。
You know, I thought you happened to me is the most beautiful thing. But now I know you may be the worst.
我现在才知道,万年青的生命是如此顽强的,它那不屈不挠,顽强生存的精神,值得我们学习。
I now know that the evergreen is so tenacious of life, and its perseverance, indomitable spirit of survival, worthy of our study.
柯林斯先生……说他早就听闻班纳特家的女孩子美貌出众,但是现在才知道,闻名不如见面。
Mr. Collins……said he had heard much of their beauty, but that, in this instance, fame had fallen short of the truth. (Chapter 13)
我们需要更多的能量,我们就用泵从地下挖,知道现在才知道,这样做会给下一代造成意想不到的影响。
We need more energy, so we pump the stuff out of the ground, but have only now realised, generations down the road, that there are unanticipated consequences.
现在才知道父母对孩子的爱最简单,也最无私。现在才体会到什么是心疼,那种自己想替她难受的心情。
Now I understand that parents love for their children is pure and unselfish, and they want to take all the pain from their babies.
我猛然意识到,我已在此住了五年,可直到现在才知道这些人的名字,了解他们的生计以及如何过冬的。
It struck me that I had lived there for five years and only now was learning these people's names, what they did for a living and how they passed the winter.
我们以前知道个别西方媒体有时会把白的说成黑的,现在才知道他们有时居然连简单的数数和加减也有问题。
It is no news to us that some western media sometimes call white black. But we know now that they also have problems with doing simple math.
最常见于老年人,通常最初的症状是短期记忆丧失,大家曾经以为是年老的正常现象,但现在才知道是肇因于阿滋海默症。
Most common in the elderly, it usually begins with short-term-memory loss once thought a normal result of aging but now known to result from Alzheimer disease.
最常见于老年人,通常最初的症状是短期记忆丧失,大家曾经以为是年老的正常现象,但现在才知道是肇因于阿滋海默症。
Most common in the elderly, it usually begins with short-term-memory loss once thought a normal result of aging but now known to result from Alzheimer disease.
应用推荐