现在我看到了德州牛场的所谓仙人掌。
Now I'm seeing a big feedyard in Texas that's called Cactus.
“现在我看到了外面真实的世界,唯一遗憾就是没有在大学好好玩。”袁磊这样说到。
“Now that I see what the outside world is like, my only regret is that I didn’t have more fun in college, ” Mr. Yuan said.
“现在我看到了外面真实的世界,唯一遗憾就是没有在大学好好玩。”袁磊这样说到。
"Now that I see what the outside world is like, my only regret is that I didn't have more fun in college, " Mr. Yuan said.
它是如此地微不足道,以至于在第一次查看问题时我都没有注意到它,但是现在我看到了。
It was so trivial that I didn't notice it when first looking at the problem, but now I see it.
现在我看到了更广阔的蓝图,意识到家庭和在生活中享受快乐比下一个任何的角色都要重要得多。
Now I'm seeing the bigger picture, realizing that family and enjoying your life are more important than the next role.
小袁说:“现在我看到了外面的世界是什么样的,我唯一后悔的就是我在大学的时候没有过得更开心一些。”
"Now that I see what the outside world is like, my only regret is that I didn't have more fun in college," Mr. Yuan said.
但是我看到了过去和现在的工匠们之间更深层的联系,在这个月里,我将同大家一起探究这个问题。
But I see deeper links between artisans of the past and present that I'd like to explore with you this month.
因为没有书,我死命地盯着墙壁看,看呀看,看到了一年前因为准备挂画而钉上的两颗钉子,现在还孤零零地呆在那里。
Instead of reading, I stare at the walls and notice that there are still two empty nails on which I meant - a year ago - to hang pictures.
我重又闭上眼,看到了曾经滋生我那荒谬的爱的房子呈现在眼前,先是连翘,然后是渐渐掘起的房子。
I closed my eyes again and saw the house where I had once foolishly loved rise up before me, resurrecting itself by degrees, the forsythias first.
沃尔特斯说 : “做为一个分析人士,我是谨慎的乐观,因为,一方面我看到了现在的情况,我感到高兴和骄傲。
"I am more cautiously optimistic as an analyst because I think on the one hand I see this, and I am pleased and proud about it," he explained.
我现在正在浏览网页,就像我所说的,我不知道你看到了什么。
I'm looking at the site right now, as we speak, and I don't see what you see.
我现在能做的,我可以这么悬挂它,我知道重心,肯定在我手指下,看到了吗?
What I can do now, I can suspend it like this, and I know that the center of mass must be below my finger. Did you notice?
我看到了这些年来发生的一切事情,现在我做好准备与神同在。
I have seen what has been happening throughout the years, and now I am ready to go and have peace with God!
沃尔福威茨重申非洲“必须成为我们的头等大事”,他说:“我现在要补充一点,我不仅看到了极大的需求,也看到了真正的契机。”
Reiterating that Africa "has to be our number one priority", Wolfowitz said, "I would now add that I see not only desperate need, but also real opportunity."
现在透过窗户,我看到了弥漫在天空的不安和跌落在地上的希望。
Now through the window, I saw the sky filled with anxiety and fall on the ground of hope.
我在一本公寓指导手册上看到了你们的广告。你们现在有没有公寓要出租啊?
I saw your ads in an apartment guide booklet. Do you have any apartments for rent right now?
好吧,结果就是以前我需要一个小时的时间阅读这些RSS,现在已经彻底地降为了15分钟甚至更少的时间了,这样其实也减少了很多的紧迫感,很多被过滤掉的信息我再也不会看到了。
Now I can do it in 15 minutes or less. It also saves me a lot of stress and a lot of filtering through stuff I never read anyway.
我就这样从早晨里穿过,现在走进了下午的尾声,而且还看到了黄昏的头发。
In this way I walked through the morning, to the end of afternoon and reached the beginning of dusk.
现在,我必须翻越这坐山。感觉就像这个世界在我的肩膀上。穿过云端,我似乎看到了爱的光芒。这让我在日渐冷寂的生命中感受温暖。
Now this mountain I must climb. Feels like the world upon my shoulders. Through the clouds I see love shine. It keeps me warm as life grows colder.
我的管道看到了自己的另外三个版本,而其他版本也看到了他作为力量灯塔的现在的肉身。
The channel saw the other three versions of self and the other versions viewed his present physicality as a beacon of strength.
我看到了现在转会市场上的情况,签下有前途的球员总是有益的。
I've seen what's available in the market and signing players with promising futures is always good.
马车停了。然后又出发了。“我现在都能看到了,”鹅说。
The cart stops. Then it starts again. "Now I can see just fine," says the goose.
只有现在,当我努力要找到自身的忍耐性,而麦修却坚持要帮助我油漆房子或者锯倒后院枯树的时候,我才透过父亲的双眼看到了那一天。
Only now that I've struggled to find patience in myself when Matthew insists he help me paint the house or saw down dead trees in the back yard am I able to see that day through my father's eyes.
我来之前,我只是从书上、报纸上、电视和电影里了解中国。现在我亲眼看到了中国。
Before I came here, I only had an understanding of China from books and papers, television and films. Now I've seen China with my own eyes.
我来之前,我只是从书上、报纸上、电视和电影里了解中国。现在我亲眼看到了中国。
Before I came here, I only had an understanding of China from books and papers, television and films. Now I've seen China with my own eyes.
应用推荐