现在我意识到训练就是一剂良药,不是么。
Right now I could consider that the training s a kind of drug, isn't it.
现在我意识到我把自己所有的问题都淹没到披头士中了。
I realize now I was submerging all my problems in the Beatles.
而现在我意识到,把点子带入市场,也需要至少同最初形成点子同样多的创造性。
And now I realise that there is at least as much creativity in finding ways to take the idea to market as coming up with the idea in the first place.
现在我意识到自从我把她抱进我家,她为我们生了宝宝,我这辈子应该关心爱护她。
Now I understand that since I carried her into the home, she gave birth to our child, I am supposed to hold her until I am old. So I have to say sorry to you.
现在我意识到,今天晚上,这会让你们失眠,另一个原因,就是考试将近,我建议你们,把这个忘了。
Now, I realize that it may cause you sleepless nights, but on the other hand, with an exam coming up, I would suggest you just forget about this.
现在我意识到,理解恐惧的根源是对死亡的恐惧这一点,并把这点分析通透,会让你在面对的恐惧的时候不再那么害怕,——哪怕是每天都会面对的紧张和害羞。
Now I realise that understanding this, and processing it out, will loosen any fear you might be struggling with – even if it's everyday nervousness and shyness.
然而现在,当我快满四十岁时,我意识到:即使坐在你旁边的人和你不是最好的朋友,你也可以正常完成工作并把它做得令人满意。
Whereas now, as I near the end of my fourth decade, I realize work can be fully functional and entirely fulfilling without needing to be best mates with the people sitting next to you.
我现在已经意识到,事实上,无聊不仅与你是谁有关,还与你如何展现自我有关。
I have now come to realize that being boring, in actuality, is not only about who you are as a person, but also how you present yourself.
“我从来没有意识到这个世界上还有人没有家,没有食物。”现在16岁的凯特琳说。
"I never realized there were people in the world who didn't have a home or food before," said Kaitlin, who is now sixteen.
我父母给了我想要的一切,但我现在意识到他们在自己身上花的却很少。
My parents gave me everything I wanted, but I realize now they spent little on themselves.
现在我们的项目结束了,我意识到我不仅影响了一个人的生活,而且是十个人的生活。
Now that our project is over, I realize that I have affected not only one life, but ten.
现在我成为一名导师之后,我才意识到帮助他人、他人的生活因你而改变的感觉是多么美好。
Now that I am a mentor, I realize what a good feeling you get from helping someone else and knowing that you're making a difference in his or her life.
读着读着,我突然意识到它们是给未来的我的一份礼物——我现在就是那些年来一直在写信给我的那个人。
As I read, I suddenly realized they are a gift to the future me—I am now the person I was writing to throughout those years.
某天有位读者问云计算是否能帮他节省硬盘空间,这使我意识到现在是时候来说说这个听起来傻傻的词到底意味着什么了。
The other day a reader wrote in asking if cloud computing could help save his hard drive space, which made me realize that it’s time to talk about exactly what this moronic buzzword really means.
直到现在我才意识到我并不需要金钱和财产。
'It has taken me until now to realise that I don't need money and possessions.
我现在已经意识到自己应该有礼貌地承认自己的失礼,然后表达歉意,但是当时却说不出这样的话来。
I now realize that I should have had the courtesy to acknowledge my gaffe and apologize, but words failed me at the time.
现在我仍然很难意识到,我不能仅仅因为我把东西收集在一起,就拥有绝对的权利要求和它们保持亲密关系。
It is still difficult for me to realise that I have no absolute claim to keep up a close relationship with things, merely because I have gathered them together.
我那时候很投入;直到现在回想起来,我才意识到那些语言多么鼓吹和煽情。
I savored it then; only in retrospect do I realize how sentimental and propagandizing its language was.
既然现在你已经意识到,那么就让我鼓励你通过那段背离期而达到艺术的彼岸吧。
So now that you're aware, let me encourage you to go through the withdrawal and come out the other side an artist.
这时,我才突然地意识到现在是小驴仔降生的季节,公驴们只是在保护他们的配偶和幼兽。
Suddenly I realized it was the time of year for foals to drop, and the big males were merely protecting their mates and babies.
我现在才意识到,当时我的确已经是一个很适合创业的人,虽然这个想法曾经让我感到恐惧。
I was, I now realize, exactly the right sort of person to start a startup. But the idea terrified me at first.
现在,我意识到一年一年的简单地推迟这些削减计划不是解决问题的长远之计。
Now, I realize that simply kicking these cuts down the road another year is not a long-term solution to this problem.
让一切快点结束,是我现在全部的愿望。从我的头上流下的鲜血带走了我的意识。
Let it be quick now, was all I could hope as the flow of blood from my head sucked my consciousness away with it.
但是现在,我意识到我可怜的无知却是一件礼物:对于一个凡间女子来说,26岁时能在文学上倾向于无知,是最荣耀的事情之一。
But I have since come to realize that my abject ignorance was really a gift: to be a literarily inclined illiterate at age 26 is one of the most glorious fates that can befall mortal girl.
在那夜之前,我心里有一个小小的希望,希望有朝一日英国人能抓住万圣节之夜的真正本质,但是现在,我意识到了我的错误。
Before that night, I had harboured some small hope that Britain would one day grasp the true nature of Halloween, but now I realise my mistake.
我现在意识到这样不仅仅是能了解更多的人。
But I've realized now that it goes beyond just knowing other people.
我现在意识到这样不仅仅是能了解更多的人。
But I've realized now that it goes beyond just knowing other people.
应用推荐