没有得到那份工作其实是塞翁失马,因为现在我已经得到一个好得多的工作。
Not getting that job was actually a blessing in disguise because I have now got a much better one.
我已经得到了你们的详细信息——现在让我们进行一个更广泛的讨论,关于我们在这里寻求什么的话题。
I've got your details—now let's move on to a more general discussion about what we're looking for here.
从这个研究中我还得到了其他有趣的消息,但是今天是周五已经很晚了,所以我现在就不报道了。
There are some other interesting tidbits from this study, but it's getting late on a Friday, so I'm not going to report them now.
现在既然我们已经得到了,热力学的三个主要定理,我想现在开始讨论的是,什么过程会自发进行。
So now, now that we've got all three of the major laws of thermodynamics, what I want to start in on is a discussion of what happens spontaneously.
现在,我已经相信这些实践在软件工程师的工具包中有了一个适当的位置;如果得到正确的使用,他们可以帮助团队更加优秀。
Now, I have come to believe that these practices have a rightful place in the software engineer's toolkit; used correctly, they can help teams excel.
现在,我知道三角,我已经得到了正确的角度等等。
Now, I know the trigonometry; I've got to get the angles right and so forth.
我选择python作为这两种的补充,因为,像Perl一样,它已经出现了一段时间,并且拥有一些我认为令perl如此流行的特性,而这些特性现在我们在Ruby中也看得到。
I've chosen Python to complement these two because it, like Perl, has been around for a while and has some of the features that I think made Perl so popular and which we now see in Ruby.
和孩子在室外玩耍令我得到了喘息,并且那时候我开始变胖,我已经保留了那种趋势现在很活跃,但是我仍然试着燃烧掉在那些不活跃岁月里积累下的脂肪。
Playing with my kids outdoors winded me.And I began to get fat.I've reversed that trend, and am very active now, but I'm still trying to burn the fat I gained in those inactive years.
渔夫说:“如果我现在放弃手上已经得到的小利而去追求那些虚无渺茫的大利,那我岂不成了傻子了吗?”
The fisherman says: "If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one, am I not a fool?"
我的儿子,JamesBlunt如今已得到了世界范围内的喜爱和赞赏,而现在却到处接到尖刻的批评。我们目前比难过更多的是意识,我们已经这最终归结于他的背景。
My son James Blunt, who is hugely appreciated worldwide, receives harsh criticism here and we have, rather sadly, been aware that it is because of his background.
20年前,我也是她们中的一员,我早就已经找到了诀窍去得到自己需要的品牌时装……所以我现在全神贯注于寻找爱情。
Twenty years ago, I was one of them. Having gotten the knack for labels early…I concentrated on love.
过去是由于我们的劳动力很廉价,但是现在情况不一样了,无论你到哪里,得到的答案都是一样的,我已经给你最低价了。
The past is because our workforce is very cheap, but now the situation is not the same, no matter where you go, the answer is the same, I have the lowest price to you.
我已经30岁了,现在我想要跟大家分享生活教会我的人生经验。希望你能得到一些启示。
I reached 30 and I would love to share what life has taught me till now. Hope you will get some insights.
我希望你们现在已经意识到,上大学决不仅仅意味着得到分数。
I hope that you have gathered by now that going to college means a lot more than earning a grade.
和孩子在室外玩耍令我得到了喘息,并且那时候我开始变胖,我已经保留了那种趋势现在很活跃,但是我仍然试着燃烧掉在那些不活跃岁月里积累下的脂肪。
Playing with my kids outdoors winded me. And I began to get fat. I've reversed that trend, and am very active now, but I'm still trying to burn the fat I gained in those inactive years.
我还没有说明我怎么才能得到已排序的列表,但是想像一下我现在已经有,两个已排序好序的列表了。
I haven't said how I'm going to get those sorted lists, but imagine I had two sorted lists like that.
瑞典皇家科学院常任秘书长萨拉·达尼乌斯表示:“现在我们不采取任何行动,我已经给他最密切的合作伙伴打过电话、发了邮件,并且得到了非常友好的回复。”
"Right now we are doing nothing," said Sara Danius, permanent secretary of the academy. "I have called and sent emails to his closest collaborator and received very friendly replies."
我认为,现在你已经得到了那种为做一次真正有价值的试验的重要证据。
Now you've got to have that sort of prior evidence in order to really make in worthwhile to go for a trial, in my opinion.
现在我已经在我的事业上得到一切我想要的,我想要多一点时间陪陪我的妻子。
Now that I have achieved all that I have wanted in my career; I want to spend time with my wife.
渔夫说:“如果我现在放弃手上已经得到的小利而去追求那些虚无渺茫的大利,那我岂不成了傻子了吗?”
The fisherman says:"If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one, am I not a fool?""
我很高兴我已经得到了奥运金牌,我现在口袋里,而且我还获得美国公开赛的奖杯。
I'm happy that I've got an Olympic gold now in my pocket and that I've also got a US Open trophy.
妈妈,我没有时间谈这现在钬我晚,我已经得到路要走。
Mom, I don't have time to talk about this now - I'm late. I've got to go.
我已经得到了这一点,我很高兴现在功能…但希望的要快一点。
I've gotten it to a point now where I'm happy functionally... but would like it to be a bit faster.
渔夫说:“如果我现在放弃手上已经得到的小利而去追求那些虚无渺茫的大利,那我岂不成了傻子了吗?”
The fisherman says: "If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one, am I not a fool?""
渔夫说:“如果我现在放弃手上已经得到的小利而去追求那些虚无渺茫的大利,那我岂不成了傻子了吗?”
The fisherman says: "If I give up the present small profit to seek an uncertain future large one, am I not a fool?""
应用推荐