我的儿子昨天死了,我们的孩子。现在我在这世界上,再也没有别的人可以爱。只除了你。
My son died yesterday. My son! Now there's no one worth our love on the world, except you.
现在我在这里写下我对软件开发过程的理解,而我是在用一种反映RUP本身的课程开发过程来完成这次写作的。
Here I was, writing about a software development process, and to do this I was using a course development process that mirrored RUP itself.
索菲原来是这么不可靠。她说过要在这里见我,可现在我只能躺在这间旅馆的房间里,感到百无聊赖。
Sophie turned out to be such a flake. She said she'd meet me here and instead I'm just lying around this hotel room and I'm totally bored.
我十分恼火,我的名字居然出现在这种文章里。
I was absolutely outraged that I could be even mentioned in an article of this kind.
现在如果我有染色的某种方法,如果玩可以以某种方式对我感兴趣的DNA片段进行标记,我就能知道这些片段在这凝胶板上的位置。
Now if I can stain in some way, if I can somehow label the DNA fragments that I'm interested in, I could find out where those fragments are on this gel.
你可以在世界其他任何地方实现那一目标。我正在这里,在我父亲的国家,现在是我的国家,实现它。
You can achieve that goal anywhere else in the world. And I'm achieving it right here, in my father's country, now my country.
爱丽丝跟在后面慢慢地走,心中想道:“我从未像现在这样任人摆布,从来没有!”
Alice went slowly after it and thought, "I never was so ordered about in all my life, never!"
第一次出现在这样一个正式的聚会上,我感到很不自在,想要逃离。
Appearing at such a formal party for the first time, I felt out of place and wanted to flee.
你的叫声很好听,所以我立刻就听出了你的声音,我现在就在这儿。
You have brayed well, so well that I recognized your voices immediately, and here I am.
我已经很久没有感觉像现在这样难受了。
现在在这个结构下,我说过讨论这些价电子可能会让我们对化学反应有更深的理解。
Now with this framework, I said that talking about these valence electrons might give us some insight into chemical reactivity.
有时我觉得他很无聊,但现在在这个特别的日子里有他在我身边,我真的感觉很好。
Sometimes he can be boring to me, but now, instead I do feel great to have him around on this special day here.
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
他对祖国的忠诚都体现在这句话中:“我的事业在中国,我的成就在中国,我的归宿在中国!”
His devotion to his country was expressed in his saying, "My career is in China, my success is in China and my destination is in China!"
我已经得到了你们的详细信息——现在让我们进行一个更广泛的讨论,关于我们在这里寻求什么的话题。
I've got your details—now let's move on to a more general discussion about what we're looking for here.
你可以用一个问题来消除不必要的担心:“我现在、就在这一分钟内能够对这件事做些什么吗?”
Squash unnecessary worrying with one question: "Can I do anything about this matter right now, right this minute?"
但后来有一些苦乐参半的时刻,也许我不想就在现在这个时候透露。
But then there were some bittersweet moments that perhaps I don't wish to divulge right at this time.
抽泣噎住了他的喉咙,“我真蠢哪,现在,我只有在这个地牢里苦熬岁月。 有一天,那些曾经以认识我为荣的人,连我蟾蜍的名字都给忘了!
‘Stupid animal that I was’ (he said), ‘now I must languish in this dungeon, till people who were proud to say they knew me, have forgotten the very name of Toad!
缇其曼教授表示,“我现在这个研究中的女性群体还是上一代人,她们可能不曾想到自己会有现在这样的职业成就。”
The group of women [in the study] are the last generation, who may not have expected to have the careers they ended up having.
我想说的是,现在这个简短的答案,我不认为这是自然推论出来的。不是无价值的推出。
What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.
现在我对于待在这里很满意,学习西班牙语,享受这里的文化与生活。
At the moment I feel great staying where I am, learning Spanish, enjoying the culture and enjoying life.
现在这些工具我已经用得得心应手了,完成一件几个礼拜就够了。
But now I am more comfortable with my tools, and I can do one in a couple weeks.
我一直无法相信我真的可以在这种方式下生活,即使我现在已经在这么做了。
I didn’t even think it possible I could live like this until I’d experienced it for myself.
从你简历中,我知道你已经在现在这公司工作3年,能告诉我为什么你想辞去现在这工作来我们公司吗?
I: I knowyour resume that you have workedyour present company3 years, can you tell me why you wantleave your present jobjoin us?
奶妈:思嘉,现在这儿只有我和保罗了。
奶妈:思嘉,现在这儿只有我和保罗了。
应用推荐