因此在以色列,邪恶,从哲学范畴,转向了道德范畴,现在我告诉你们。
Kaufman is claiming therefore that in Israel evil is transferred from the metaphysical realm universe to the moral realm. I've put it up here for you.
现在我告诉你们焦耳,做了所有这些实验,他发现对于理想气体,在极限情况下理想气体的ηJ等于。
Right now we told you Joule did all these experiments and he found out that for an ideal gas, that the limit in and ideal gas 0 case was that the eta J was equal to zero.
现在我告诉你们:让我们与孩子们一起合作共创共同的事业,我们可以给美国梦一个新生。
I tell you, by making common cause with those children, we give new life to the American dream.
现在我告诉你们,我要向我葡萄园怎样行。我必撤去篱笆,使它被吞灭,拆毁墙垣,使它被践踏。
Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
现在我非常激动地向你们介绍泰勒博士,我这学期将和他一起授课,他将告诉你们一些课程政策。
I am very excited now to introduce you to Dr. Taylor, who I would be teaching with this semester, who will tell you about some of the course policies.
我想告诉你们关于人类的过去、现在和未来的事情,所以让我们从一些问题入手。
I want to tell you about the past, present and future of the human population, so let's start with a few problems.
我想告诉你们有关人口数量的过去、现在和未来。那么让我们从一些问题入手。
I want to tell you about the past, present and future of the human population. So let's start with a few problems.
一个咨询顾问说“他可以告诉他们:好的,你们可以不喜欢我,但如有危机出现,我会出现在那里”。
“He can tell them: OK, you don’t like me, but when there is a crisis I am there, ” says one adviser.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我。这不是亚伯拉罕所行的事。
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
但是现在我就要告诉你们,门捷列夫发表了它,原子序数,我们之后会学到,那是很大的进步。
But right now I am going to give it to you as Mendeleev enunciated it. Atomic number, we will learn later, is the improvement.
现在我要告诉你们刚刚这周所学章节内容的有趣讨论,有人提出几个好问题。
Now I had an interesting discussion in section this past week and a couple of really good questions were asked.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
But now you are trying to kill me and a man who has told you the truth that I heard from God, that's not what Abraham did.
你们若将梦和梦的讲解告诉我,就必从我这里得赠品和赏赐,并大尊荣。现在你们要将梦和梦的讲解告诉我。
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
刚刚才告诉过你,我不愿意逼你回来,现在我又要拿起笔来逼你了,因为照目前情况看来,我不得不诚恳地请求你们尽可能快些回来。
Adieu. I take up my pen again to do what I have just told you I would not, but circumstances are such, that I cannot help earnestly begging you all to come here as soon as possible.
现在你们若愿以慈爱诚实待我主人,就告诉我。若不然,也告诉我,使我可以或向左,或向右。
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
现在不证明-,你们将在803章学到-,我告诉你们声速,是杨氏模量的平方根,除以介质的密度。
Without proof-- - you will see this if you ever take 803-- I will tell you that the speed of sound is the square root of Young's modulus divided by the density of the material.
现在,我们想要算——,我必须事先告诉你们,这是一个非常简单的例子。
So, let's say that we want to compute, so I have to warn you, it's going to be a very silly example.
睡到两点,醒了,心想这时上网的人该少了吧,打开电视,仍然是“请等待”,无奈又打电话,这一次我以撒切尔夫人式的肯定语气告诉前台:“是你们的设备出了问题,我是记者,我现在需要上网。”
I awoke at about 2:00 am: surely now I could use the internet, I thought. But when I turned on the TV, "Please wait" appeared yet again.
那很重要记得吗?这对我们有什么好处?所以记住我现在就是在告诉你们这个。
Tha... that's very important, remember? What is in it for us? So, remember, I'm telling you this now.
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married?
我的英文并不好,但是我现在必须要用我的破英文来告诉你们一些最近在中国发生的关于狗的事情。
My English is not good, but this time I have to use my poor English to tell you something about our dogs in present days in China.
这就是我现在想要告诉你们的,如果你有任何评论请留言,谢谢!
I just wanted to tell you that right now, and leave a note if you have any comments about that. Thank you.
今天我从妈妈那里学了门技术—包饺子。现在让我告诉你们怎么包饺子吧。
Today i learned a skill from my mother —making dumplings. Now i'll tell you how to make dumplings.
卡罗:我觉得太棒了。现在把所有的事都告诉我吧。你们什么时候结婚?你打算穿什么呀?你们准备住在哪儿呢?
Carol: I think it's wonderful. So tell me everything. When are you going to get married? What are you going to wear? Where are you going to live?
我原来打算告诉你们的。可你们都说它们太丑了。所以我就改变主意了。但是我现在做得强多了。相信我。
I had planned to. But you guys said they're too ugly. So I changed my mind. But, I'm much better now. Trust me.
辛迪:我原来打算告诉你们的。可你们都说它们太丑了。所以我就改变主意了。但是我现在做得强多了。相信我。
Cindy: I had planned to. But you guys said they're too ugly. So I changed my mind. But, I'm much better now. Trust me.
辛迪:我原来打算告诉你们的。可你们都说它们太丑了。所以我就改变主意了。但是我现在做得强多了。相信我。
Cindy: I had planned to. But you guys said they're too ugly. So I changed my mind. But, I'm much better now. Trust me.
应用推荐