现在我们开始来学依数性。
但现在我们开始看到有大量用户了。
现在我们开始了这些实验性的讨论。
现在我们开始,也就是把温度降到,足够低以致于全部液化。
So now I'm going to start with, let's say I lower the temperature enough so I've got basically pure liquid.
现在我们开始得到更纯的液体,现在把容器做得更大。
But now we're going to start, we've got pure liquid. Now let's make the vessel big.
好吧,下次别忘了做你该做的事,好吧?现在我们开始上课。
Well. Don't forget to perform your duty next time, ok? Now, let's start our lesson.
老师:好吧,下次别忘了做你该做的事,好吗?现在我们开始上课。
Teacher: Well, don't forget to perform your duty next time. OK? Now, let's start our lesson.
现在我们开始走向全程最陡峭路段,也是通向终点的最后一部分路段。
Now we started taking the steepest part of the mountain. It was also the last part of the routes to reach the end of this hiking.
现在我们开始探询什么是智慧最深的根本,它的深度,它非凡的生命力,包含在那种智慧里的巨大的能量。
Now we are beginning to enquire into what is the very root of intelligence, the depth of it, the extraordinary vitality of it, the tremendous energy that is involved in that intelligence.
虽然我们以前经常说忙碌简直就是一切,睡觉时死人才需要的,然而现在我们开始发现休息和放松也同样很重要。
While we used to say that hustle was literally everything and sleep was for the dead, we're starting to realize that rest and relaxation are equally great.
现在我们开始工作吧,请通知驾驶员、轮机员和电报员在检查期间不要离开船,我可能检查有他们负责的相关设备。
Now, let's get down to work. Please tell the officers, engineers and radio officer not to leave thee ship during our inspection. I may inspect the relevant facilities under their charges.
接下来18分钟里,我想与大家分享的是:我们是如何做到,从最初的阅读遗传编码,转换到现在我们开始自己编写这些编码。
What I'm going to tell you about in my 18 minutes is how we're about to switch from reading the genetic code to the first stages of beginning to write the code ourselves.
现在我们开始用这个技能来在内存中表达字符串,来理解它们是什么,我们可以开始,我们可以对其使用实际的,现实生活中的算法。
So now that we begin to have this ability to express strings in memory, to understand what they are, we can start to apply actually real-world algorithms to them.
近来我们的确很忙,不过现在情况开始有所缓解了。
We've been really busy, but things are starting to slacken off now.
我们现在就开始干吧,免得最后太匆忙。
Let's start work on it now so we're not too rushed at the end.
现在我们需要开始调查为什么你认为这是正确的事情。
Now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do.
我们现在才刚刚开始了解剧烈的气候变化会以多快的速度发生。
We're really just now beginning to understand how quickly drastic climate change can take place.
他们会好起来的,因为我们必须开始让他们成为他们现在应该成为的样子。
They'd get better, because we would have to start making them what they ought to be right now.
在过去,我们也会在学生的最后一年开始前给他们发信息,告知他们在这一年要上什么课程才能顺利毕业,但我们现在不再这样做了。
In the past, we also issue letters before students' final year began to let them know what they needed to take in the final year to be OK, but we don't do that anymore.
总之,如果我们从现在开始读书,它对我们有很大的好处,有人强烈建议我们应该让阅读成为我们生活中的一个习惯。
All in all, doing reading will do us much good if we do it from now on, and it is strongly suggested that we should make reading become a habit of our life.
总之,虽然我们是学生,我们仍可以做很多以保护我们的环境,我们应该从现在开始行动。
All in all, although we are students, we can still do a lot to protect our environment, and we should take action from now on.
我们应该尽可能多地学会用我们的耳朵、眼睛和心灵去倾听,并从现在开始努力成为一个好的倾听者。
We should learn to listen with our ears, eyes, and hearts as much as we can, and try to make ourselves good listeners from now on.
以上这些想法只是有关于从现在开始我们可以怎样思考、怎样玩转2011年!
Those are just some ideas on how you can start thinking now on how you will rock 2011!
我想现在我们可以开始理解大脑的力量和潜力,这是以前没有的事。
I think now we can begin to understand some of the powers and some of the potentials of the brain as never before.
现在让我们开始破坏掉一些氢键。
现在我们要开始描摹正面的前板,使用钢笔工具来描绘下图指示区域。
We will now start tracing the Front Face of the panel, use the Pen Tool to trace the part shown in the image below.
现在,我们开始收到自项目启动以来几乎没有A型脑膜炎的数据。
Now we're beginning to get the data back on how little meningitis a there has been since the launch.
现在,我们将从处理情感开始。
现在,我们将从处理情感开始。
应用推荐