我经常把周围弄得一团糟却放纵不管——“我现在很烦,懒得整理这堆文件”——但这样的混乱往往会让我感觉更糟糕、更焦虑。
I often let myself off the hook by being very messy - "I'm too agitated to deal with putting these papers away now" - but then the disorder just makes me feel more overwhelmed and anxious.
保拉还是盯着彼得的脸,她想:“他现在真的很烦。”
Paula, still looking at Peter's face, thinks, 'He's really upset now.
只是一两次的遭遇还没什么,但是当这些人总是出现在我们生活的方方面面,而我们又不得不和他们过招的时候就真的很烦了。
It's okay when we have to face them just once or twice, but there are times when these people emerge in facets of our life where we have to deal with them on an ongoing basis.
我了解他现在是没有情感的,所以他也许不会感到寂寞。但至少他肯定会觉得很烦。
I know he's emotionless right now and so he probably doesn't feel loneliness, but at the very least he must get bored a lot.
我现在真的很烦恼,你说的那几句话,到底是什么意思。
I am annoyed at the meaning of what you have said. Did I really make you disgusting?
黄望阿公已经在山上等候多时,不过阿公却很烦恼要怎么把冰箱送上山,不过,现在他不需担心了。
Grandpa Huang is waiting at the foot of the mountain; he has been fretting about how to get the fridge up to his mountain home, but he no longer needs to worry.
也许你的一些个性曾让自己很快乐,但现在让同事感觉很烦恼。
Perhaps you've evolved and traits you once enjoyed in others are now annoying.
你是唯一一个能够理解我,知道什么时候我很烦躁,知道如何安慰我的朋友……而现在,你走了。
You're the only person who actually got me, who could tell when I was upset, who knew how to make me feel better… and now that person is going away.
你是唯一一个能够理解我,知道什么时候我很烦躁,知道如何安慰我的朋友……而现在,你走了。
You're the only person who actually got me, who could tell when I was upset, who knew how to make me feel better… and now that person is going away.
应用推荐