以上表现在家庭结构两个方面的变化是战国时期家庭功能演变的决定性因素。
The changes in the two aspects of the two aspects of the family structure decided the changes of the family func...
现在家庭债务几乎是GDP的100%,而非金融公司债务达到了GDP的140%。
Household debt is now the equivalent of almost 100% of GDP and the debt of non-financial companies is nearly 140%.
高中生家庭功能的问题主要出现在家庭成员之间的沟通、角色分工和情感反应这三个方面。
The main problems existing in senior high school students' family are communication between family members, distribution of roles and emotional reaction.
相反,它总是以一种关系、事件的流动形态出现在家庭中,调节或决定家庭中格局的变化。
Instead, it takes the floating form of relation events, regulates and decides family pattern.
我不知道你们的情况,但我个人而言,除了这15张照片,我不会经常出现在家庭照片里面。
I don't know about you, but aside from these 15 shots, I'm not in many of the family photos.
人们现在这样想是由于现在家庭普遍只有一到两个孩子,而多年以前,一家有很多孩子是再正常不过的事了。
'we are looking at it through a prism of families today which consist of one or two children but if we look back a few years having a lot of children was the norm'.
他发现在家庭中,有很多兄弟的男孩自己也可能生育较多的儿子,而姐妹较多的男孩会生育较多的女儿。
He found that within families, boys with lots of brothers were more likely to have a higher number of sons themselves and those with lots of sisters were more likely to have lots of daughters.
每一个新病例的快速现场调查对确保及时发现在家庭成员或卫生保健工作者中间发生的病例群集极其重要。
Rapid field investigation of each new case is essential to ensure timely detection of clusters of cases occurring in family members or health care workers.
说到基本规格—速度、存储、容量—我们现在家庭使用的系统十年前是会让富有的技术权威非常嫉妒的。
In terms of the basic spec - speed, memory, and storage - what we now define as a "complete system" for home use would have made a wealthy technical guru tremble with jealousy ten years ago.
造成这些心理问题的因素是多样的,具体体现在家庭、学校、社会及个体四个方面,这些因素相互作用,共同影响着青少年的心理健康。
These factors interact and affect mental health of teenagers. Mental health problem of teenagers and study about it, is regarded as a focus in theoretics of education and psychology.
吃饭过去通常在家人团聚时进行,而现在快餐食品和快餐正威胁着这样的家庭聚会。
Meals used to be the time when family members got together. But now fast food and quick meals are threatening such family get-together.
但现在看来,他们不光在家庭用户和首次购买电脑的买家中受欢迎,而且那些想要更小、更轻、更便宜东东的超级用户也非常喜欢。
But now they are proving popular not just with families and first-time computer buyers but also with power users who want something small, lightweight and cheap.
一向只在家庭中劳动的妇女现在愉快地在新的工厂里工作着。
Women who used to work only in their own houses are now happily working in the new factories.
根据新的总额重做一份预算,张贴在家里,提醒自己,现在过的是有家庭预算控制的舒坦生活。
Redo the budget with the new totals, and post it around your house, lest you forget you are now living within the cozy confines of a household budget.
随着越来越多的妇女出外工作,现在很难找到过去那种父亲在外工作、母亲在家操持家务、家中有两个孩子的典型家庭了。
With more and more women going out to work, it is now hard to find the once "typical" family of father at work, mother in apron at home, and two children in the nest.
现在我周一到周五工作,每天晚上5点15分能在家吃晚饭,我训练我的孩子的队伍并且参加学校活动,而且我可以相应的计划我的家庭周末和假期。
Now I work Monday through Friday, am home for dinner at 5:15 PM every night, I coach my kids' teams and attend school functions, and I can plan my family weekends and vacations accordingly.
我的妻子已经怀孕了,我过去一直在家庭和球场中来回奔波,现在可有时间好好看看我第三个孩子了。
My wife is pregnant, I have been commuting, and I will be able to see my three children a lot more.
今天青少年的生活体验缺失问题,病根在家庭,表现在学校,社会让病情加重。
The lost of life experience in the youth is rooted in their family, manifested in their school and aggravated in the society.
允许你的内在家庭再一次出现在你面前,从0岁一直到现在岁数。
Allow your inner family again to emerge in front of you from ages 0 through present time.
他们的天性应该是无忧无虑的嬉戏玩耍,应该是在家庭与学校的呵护下健康成长,而不是出现在法庭的证人席上接受法官、检察官或律师等人的询问。
They should be carefree to play and healthy to grow at home and the school, rather than appearing in court as witnesses to be asked by judges, prosecutors or lawyers.
记住,这个家庭图书馆同样可以出现在家里的很多地方,哪怕客厅或者厨房的一角,或者是一个不起眼的犄角旮旯的小空间。
Remember that library areas can be slotted in all around the home -under the stairs, in a corner of your living room or kitchen, as a mezzanine orin a small spare room.
现在,一个家庭不再完全依靠男人来获得食物,女人也不再像以前那样待在家中哺育儿女。
The family unit is no longer solely dependent on men for its survival and women are no longer expected to stay at home as nurturers and home-makers.
“如果我父母都回以色列了我也不会感到孤独,”他继续到,“我有很多朋友,切尔西是个大家庭——俱乐部的每个人使我觉得受欢迎的,我现在感觉在家一样。”
"I don't feel lonely if my parents are both back in Israel," he continues. "I have a lot of friends and Chelsea is a big family - everyone at the club has made me feel welcome and now I feel at home."
在家时,我们曾是多么幸福。现在我意识到那不会再继续下去了。由于家庭破裂,他从内陆来到他的学校。
At home we had been so blissfully happy that I now realized it couldn't have lasted. he comes to his school from the Midlands because his family had split up.
在家时,我们曾是多么幸福。现在我意识到那不会再继续下去了。由于家庭破裂,他从内陆来到他的学校。
At home we had been so blissfully happy that I now realized it couldn't have lasted. he comes to his school from the Midlands because his family had split up.
应用推荐