现在孩子们的户外时间越来越少了。
最里面的一圈以前是学校,现在孩子们都到外面上学。
The inner ring of buildings once housed classrooms. Now children go outside for school.
这样的算术题不久将会出现在孩子们的课本上。
In the near future, math books could be posing this question, or one like it, to school kids in the Netherlands.
现在孩子们已经长大,圣诞已经不再象以前那样有吸引力。
Since the children have grown up, it doesn't have the same appeal as it did.
这是一个(拼接)球,现在孩子们都有这样的球或者类似的玩句。
This is a ball, they have, all the children nowadays have these balls or different toys.
不过现在孩子们真正站在他面前瞧着他,就觉得并不完全是这样。
But now that the children actually stood looking at him they didn't find it quite like that.
书写能力发展前景不乐观,现在孩子们一进入学校就开始使用键盘。
Handwriting has become a dying art, now that kids start using keyboards as soon as they begin school.
贾诺汀说:“那么现在孩子们,该睡觉了。我们马上就要到我们的新家了。”
Jerrodine said, 'And now, children, it's time for bed. We'll be in our new home soon.'
现在孩子们还没必要决定最后他们要用的主题,而只要给出20个可能的演讲主题就可以了。
They do not need to choose a topic yet, only brainstorm a minimum of 20 possible speech topics.
家长曾经不愿孩子上Facebook,而现在孩子们说,是家长坚持让他们上网分享自己的生活。
Where once parents worried about their children joining Facebook, the children now say it is their family that insists they stay there to post about their lives.
现在孩子们有机会访问贵校使孩子们能够了解巴蜀小学是个多么棒的学校,中国是多么棒的旅游胜地。
Now that the children have been able to visit it has made it possible for our children to understand what a wonderful school Bashu is and what a wonderful place China is to visit.
几周前你还在和孩子们一起冲浪,现在孩子们回到学校了,这意味着家长要忙于帮助孩子完成家庭作业和课外活动了。
Just a few weeks ago you are boogie boarding with the kids, now those kids are back in school, which means parents are busy helping with homework and after school activities.
数据显示,被动吸烟所造成每年有约22000个哮喘和气喘病例出现在孩子们身上,医生们呼吁大家赶紧行动起来,不要在车内吸烟。
Doctors are calling for urgent action after figures revealed passive smoking triggers 22, 000 cases of asthma and wheezing in children every year.
孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.
学会批判性思维是现在的孩子们将来需要的一项重要技能。
Learning to think critically is an important skill today's children will need for the future.
如果我们现在尽可能给孩子们一个好的人生开端,那么他们在未来的几十年里可能会更健康、更有成效。
If we give children the best possible start in life now, they will be healthier and more productive for decades to come.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
孩子们一起回家去了,他们心里非常高兴。如果他们没有死,他们现在一定还活着。
The children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still.
我的孩子们过去常在附近的购物中心发传单,但我们现在不需要这样做了。
My children used to distribute ads. in nearby shopping centres, but we don't need to do that anymore.
最后,如果我们开动脑筋,给孩子们一点帮助,那些不想上学的孩子可以找到其他事情做——现在很多孩子在假期里都会做这些事情。
Last, if we stirred up our brains and gave children a little help, those who did not want to go to school could find other things to do—things many children now do during their holidays.
中产阶级家庭发现自己的孩子们在毕业后出现在领救济金的名单上,不明白为什么他们会饱受学费的困扰。
Middle-class families see their graduate offspring on the dole queue and wonder why they bothered paying school fees.
当那人动弹时,孩子们的心都停止了跳动,他们的希望也荡然无存,但他们的恐惧现在消失了。
The boys' hearts had stood still, and their hopes too, when the man moved, but their fears passed away now.
我认为现在的孩子们已经失去了那种尊重,如果我看到孩子们坐着,而老人站着,我真的会很生气。
I think children nowadays have lost that respect and it really makes me angry if I see children sitting down while older people are standing.
孩子们,现在让我们为汤姆和墙上的蜗牛欢呼。
Now boys, let us give a good cheer for Tom and the snail on the wall.
现在有很多人说要给孩子们自尊心。
There's a lot of talk these days about giving children self-respect.
现在埃尔西希望她的孩子们回到莫诺维。
孩子们玩的游戏几乎和我们现在玩的一样。
孩子们玩的游戏几乎和我们现在玩的一样。
应用推荐