她:现在听我说,因为我此次只是想说:如果我下次抓到你打游戏,你的麻烦就大了!
She: Now listen to me, 'cause I'm only gonna say this once: if I catch you another time playing computer games, you will be in big trouble mister!
接着他说你现在听我说,你这辈子只能活一次,你一定要严肃的对待你的人生,你的决定要建立在你自己的利益上而不要去考虑其他。
You have only ONE life to live --- only one. You must treat your life preciously. And you make decisions based on your own interests and nothing else.
现在,假装您正在听着鼓舞人心的背景音乐,然后听我说:协作使我们能够以卓越、高效的方式完成必要的任务。
Pretend you hear inspiring music playing in the background as I now say, together we can get done what needs to be done and in an excellent, efficient manner.
他也从来不会好好地听我给他解释说现在的IP网络更象电子邮政系统,而非他当年的电话系统。
He could never quite accept my explanation that IP networks were more like electronic postal systems than telephone systems.
现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。
Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the Lord 's fierce anger rests on you.'
我有一些非常重要的关于你的事情。如果你现在不听我说,你将会后悔这次机会。
I have something very important about you. If you don't listen to me now. you will regret for this opportunity.
听我说:“在现在与十一月份之间,我们需要做八年前和四年前所做的事。”
No, hear me. Between now and November, we need to do what we did eight years ago and four years ago.
“你实在该学学怎样控制你的脾气,我的孩子,”安德鲁舅舅平静地说,”否则,你长大了,就会跟你的蕾蒂姨妈一样。好,现在听我的。”
"You really must learn to control that temper of yours, my boy, " said Uncle Andrew coolly. "Otherwise you'll grow up like your Aunt Letty. Now. Attend to me. "
现在请你静下心来专注地听我说,新颖真爱的十个秘诀,并且一题一题地思考与诚实地回答。
You may now stop and listen to me attentively, novel love 10 tips, and one question one question to think and answer honestly.
现在我们已经不这样做了,而这样的开场白就相当于说:“感谢大家听我说一些你们根本不会听的话。”
We are now past that mark and opening with this line is akin to saying: "Thank you for hearing me say something that you are now not listening to at all."
听我说,从现在起到十一月份,我们要像8年前或4年前那样,为之付出行动。
No, hear me. Between now and November, we need to do what we did eight years ago and four years ago.
“现在,小科波菲尔,你听我说好啦,”他说,“这个酒留着你说故事的时候给你润嗓子吧。”
Now, I'll tell you what, young Copperfield, " said he, "the wine shall be kept to wet your whistle when you're story-telling. "
他们继续往前走,会计师想了想就说:“你听我说,我们俩现在的钱和原来的一样多,但是我们都吃了青蛙。”
They go on. The accountant starts thinking: "Listen, we both have the same amount of money we had before, but we both ate frogs."
他们继续往前走,会计师想了想就说:“你听我说,我们俩现在的钱和原来的一样多,但是我们都吃了青蛙。”
They go on. The accountant starts thinking: "Listen, we both have the same amount of money we had before, but we both ate frogs."
应用推荐