不过这些事儿很久之前就不再做了,尽管我现在倒是养着一只博得猎狐犬,还给他起了个名字叫凯恩斯。
I have long since given up all these activities (although I do have a border terrier named Keynes.)
呃,是的,现在有了一个第三方程序了,Ryan LeFevre 专门为了我们这些望眼欲穿想体验新版twitter的人们,做的一个名字叫“我还没升级吗?”
现在,我要分享一些来自Bruce和Marlon关于在当前技术(SCA、BPEL)中和开发人员有关的想法,这也是我开始一个名字叫 wsper项目的原因。
Now, I do share some of the concerns from Bruce and Marlon about involving developers in the current technologies (SCA, BPEL...), this is why I have started an initiative called wsper.
想必大家用餐非常愉快,现在,希望你们能参与到我们为大家精心准备的游戏中,这个游戏的名字叫击鼓传花。
Ladies and gentlemen, attention please! We have prepared an interesting game, hope everyone can enjoy it. The name of the game is Passing Down.
一个可以预测基因突变的计算机程序,已经让它的作者获得了博士学位和一摞期刊杂志——现在又多了一个会跳舞的发条玩具,名字叫莫莉。
A computer program that predicts the effects of gene mutations has earned its author a doctorate, a stack of journal publications - and now a dancing wind-up toy named Molly.
现在,一个无法预料的邪恶了,他的名字叫瑞吉,他希望他们所拥有的一切。
Now, an unforeseen evil has risen, and his name is Regis, and he wants everything they have.
这个想法今天放弃了,半年前也放弃了,半年前做了一个另外的决定,就是买了一只英短蓝猫,现在已经长得很可爱了,他的名字叫时间。
The idea was gave up today, half years also abandoned, half years ago I did an additional decision that bought a British short blue cat, now already grow very cute, his name is time.
我的名字叫里奥。梅西,这是我的故事。现在我明白,坏的事情有时也可以转变成有益的事。
My name is lionel Messi. This is my story… Now I realise, sometimes bad tings can turn out to be good.
他的名字叫安德鲁,他病得很厉害,他的头里面长了什么东西,我爸爸说,现在只有奇迹才能救他了。所以,一个奇迹要多少钱?
His name is Andrew and he has something bad growing inside his head and my Daddy says only a miracle can save him now.
现在,我想换个口味,写一本关于两个讨人嫌、招人恨的家伙,他们的名字叫汤米·布罗克和托德先生。
Now, for a change, I am going to make a story about two disagreeable people, called Tommy Brock and Mr. Tod.
现在,他决定正式站出来,他的名字叫埃明·厄兹曼(Emin özmen),是一位土耳其摄影师,他有关阿勒颇斩首事件的作品获得2012年世界新闻摄影奖。
Now, he has decided to come forward for the first time. He is Emin özmen, a Turkish photographer awarded a World Press Photo prize in 2012 for his images of torture in Aleppo.
现在,他决定正式站出来,他的名字叫埃明·厄兹曼(Emin özmen),是一位土耳其摄影师,他有关阿勒颇斩首事件的作品获得2012年世界新闻摄影奖。
Now, he has decided to come forward for the first time. He is Emin özmen, a Turkish photographer awarded a World Press Photo prize in 2012 for his images of torture in Aleppo.
应用推荐