现在一切都改变了,你现在正开始有了一个在很久之前你就被“迷惑”的概念。
That is now all changing, and you are beginning to understand concepts that not too long ago would have baffled you.
而现在,当英国去年遭受经济危机,拯救银行,经济的衰退随之而来时,这一切都改变了。
Now all that is changing as the bills become due on Britain's role in last year's financial meltdown, the rescue of the Banks and the ensuing recession.
我想起在蒙特卡洛之前人们是怎么说我以及我的打法的,而现在令人惊异的是这一切都改变了。
When I consider what everyone was saying about me and my game before Monte Carlo, it's amazing how things have totally changed.
一切都改变了。这些年来,中国主流前卫艺术家已经摇身一变,成为身穿古琦和菲拉格慕出现在画展上的千万富翁。
That has all changed. These days China's leading avantgarde artists have morphed into multi-millionaires who show up at exhibitions wearing Gucci and Ferragamo.
在阿尔伯特·爱因斯坦帮助开创的核时代到来之际,他说:“现在,一切都改变了_•”。
At the dawn of the nuclear age that he helped to unleash, Albert Einstein said: "Now everything has changed."
在阿尔伯特·爱因斯坦帮助开创的核时代到来之际,他说:“现在,一切都改变了_•”。
At the dawn of the nuclear age that he helped to unleash, Albert Einstein said: "Now everything has changed."
应用推荐