多年被当做“现人神”后,其父裕仁天皇被迫变成了“象征性的天皇”。
After many years of being considered a "living god, " Emperor Hirohito was compelled to become a "symbolic emperor.
现住在瑞典的伊朗人阿巴斯说,多使用你的大脑是有益的,因为计算器并非总是可用的。
Abbas from Iran, now living in Sweden, says it is good to use your brain because calculators are not always available.
即便在这里,你仍然可以碰到一些人,他们同情在库姆的那些公开表示对现政权反对的高级神职人员。
Yet even here, you meet people who sympathise with the clutch of Qom's senior clergy who have spoken out against the ruling establishment.
这一发现或许可以解释为何一些人的确受到鲨鱼攻击却极少致命——只要大白鲨的体型还不够大,它咬下去的那一口就没有它的名声大。
The finding may explain why the few shark attacks that do happen on people are rarely fatal-until it's pretty big, the great white's reputation is worse than its bite.
也许加利福尼亚惠蒂尔学院会有一批人认为,学院的第一个罗兹奖学金获得者来自瓦茨是件令人遗憾的事,我本人却从未比现在更加为此感到骄傲过。
While a group in Whittier , Calif . , may regard it as unfortunate that its college’s first Rhodes Scholar comes from Watts, I , for my part , could not feel more pride about that than I do now .
美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
Us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
美国一项研究于周一发现,人类的史前近亲尼安德特人食用谷物、蔬菜和肉类,并使用智人同样的方式在火上烹饪食物。
A us study on Monday found that Neanderthals, prehistoric Cousins of humans, ate grains and vegetables as well as meat, cooking them over fire in the same way homo sapiens did.
1770年,英国航海家詹姆斯·库克沿这条海岸航行。他是我们所知道的第一位发现弗雷泽岛的欧洲人。
English navigator James Cook, who sailed along this coast in 1770, was the first European known to have sighted Fraser Island.
测试结果显示,此人有东亚人的基因,这一发现还被刊登在《罗马考古学学报》上。
And this fellow had East Asian genes. The finding appears in the Journal of Roman Archaeology.
这一发现表明,人的右脑对于声音识别来说显得更为重要,而左脑则用于理解听到的内容。
The finding suggests that in the human brain, the right side is more important in voice recognition while the left is used to understand words.
这项DNA研究的关键物证就是于2008年发现的丹尼索万人的指骨化石。
The centerpiece of the DNA study is a Denisovan fossil finger bone discovered in 2008.
研究已经证实了这一点,比如说上世纪70年代的一项研究发现,在足球比赛当中大部分人都有一个或更多的朋友参与比赛,之后的研究也一再重复了这一发现。
Research confirms this, for example one study from the 70s found that most people at a football match were with one or more friends. Later research has repeated this finding.
在1997年发现首批人患H5N1禽流感病毒感染病例之后,大大加强了对流感大流行和大流行性病毒的研究力度。
Research on influenza pandemics and pandemic viruses increased considerably following the first human cases of infection with the H5N1 avian influenza virus in 1997.
客户们认为,他们给实习律师付费太多,现开始拒绝将常规律师业务交给只有一、二年工作经历的律师(即还不是合伙人的律师)。
Feeling that they had overpaid vastly for the work of green trainees, they began refusing to have routine work billed to first - and second-year associates (ie, lawyers who are not yet partners).
100余名牧师现面临指控,而已被确定的受害者已达400人。
More than 100 priests are facing allegations and 400 people have been identified as victims.
兰帕德对于他前西汉姆联队现切尔西队的队友乔·科尔能在最后的23人名单中有一席之地。
Lampard is delighted to see his former West Ham and current Chelsea team-mate Joe Cole earn a place in the final squad of 23.
于2008年建立的约翰•加朗博士纪念大学是为了纪念苏丹人民解放运动前领导人于2005年出现空难而建立的。
The Dr John Garang Memorial University, named in honour of the SPLM's former leader who died in a helicopter crash in 2005, was set up in 2008.
但是他一出现,他就让人笑个没完,不过,晚会制片人总是让播报员介绍颁奖嘉宾,都不给杰维斯机会。
When he was there, hewas side-splittingly funny, but far too often, the producers opted tohave the announcer introduce the presenters.
但是一些人认为这一发现同样是尼安德特人能够说话的证据。
But some regard this discovery as evidence that Neanderthals could speak.
尽管次大陆出现了某种团结迹象,但是如果最近一次的事件仍然没有推动和平进程前进的话,那将会使人感到惊讶。
It would be surprising, then, if the latest example, despite the show of subcontinental solidarity, has not pushed peace further away.
现近14,000人无家可归,759人死亡,400人失踪,这是巴西史无前例最恶劣的一次自然灾难。
Nearly 14,000 people are now homeless, 759 are reported to have been killed and another 400 remain missing in this, Brazil's worst-ever natural disaster.
在经过了这个月的非法登陆潮后,现容量850人的机构中,已经容纳了1,800人。
After a wave of illegal landings this month, the Numbers in the existing facility, which has a capacity of 850, rose to 1, 800.
在经过了这个月的非法登陆潮后,现容量850人的机构中,已经容纳了1,800人。
After a wave of illegal landings this month, the Numbers in the existing facility, which has a capacity of 850, rose to 1,800.
除了周三发现的平民外,两名韩国海军陆战队士兵在袭击中阵亡,15名士兵受伤,其中5人是重伤,三名平民受伤。
In addition to the civilians found Wednesday, the barrage killed two South Korean marines and injured 15 troops-five seriously-and three civilians.
通常人的大脑在严重受损后,就失去了对外界的反应能力。但大部分植物人的思维、感觉以及记忆仍能在意识中忽隐忽现。
Often people with bad brain injuries seem unresponsive, but many still have thoughts, feelings, and memories flickering in and out of consciousness.
乔伊在《光辉岁月》里的角色曾被摔成植物人,现接受脑部移植手术。
Joey's comatose character on Days of Our Lives gets a brain transplant from the dying star, so he goes to her for advice.
乔伊在《光辉岁月》里的角色曾被摔成植物人,现接受脑部移植手术。
Joey's comatose character on Days of Our Lives gets a brain transplant from the dying star, so he goes to her for advice.
应用推荐