据《波士顿环球报》报道,2012年获得学士学位的学生平均每月还贷款312美元,比2004年毕业的学生多出三分之一。
According to The Boston Globe, students who earned their bachelor's in 2012 have an average monthly loan payment of $312, which is one-third more than those who graduated in 2004.
根据地方新闻媒体的报道,巴蒂斯塔现年55岁,但是ASI环球网站提供的他的个人专业档案中并不包含年龄信息。
Local news media reported that Batista is 55, but his age was not included in his professional profile on the ASI Global Web site.
不会比《周日环球报》报道过的更多。
编者按:《湿婆规则》是《环球邮报》持续一年之久的展望印度在二十一世纪表现的系列报道。
Editor's Note: the Shiva Rules is a year-long GlobalPost reporting series that examines India in the 21st century.
约翰·马特松报道2011年8月25日美国《环球科学》。
据《波士顿环球邮报》报道,美国波斯顿正在筹建全球最大的面部移植项目,为伊拉克和阿富汗战争中面部严重毁容的老兵治疗。
The world's biggest face transplant program is being set up in Boston for veterans left severely deformed after surviving horrific war injuries in Iraq and Afghanistan, the Boston Globe reported.
亚马逊此新闻最先被《华尔街日报》报道,报道说通用的NBC环球公司已通过了此提议。
News of the Amazon proposal was first reported by the Wall Street Journal which said General Electric Co's NBC Universal was also approached.
今年2月份面世以来,这款应用已经获得了《波士顿环球报》(Boston Globe)食品版和《华尔街日报》(Wall Street Journal)的正面报道。
Since its February release the app has gotten positive ink in the Boston Globe's food section, as well as the Wall Street Journal.
环球报今天报道说:“本周,环球报编辑部已经完成了大约五十个全职职位的裁撤工作。”
As the Globe reports today: "This week, the Globe newsroom completed cutting the equivalent of 50 full-time jobs."
回到办公室,他在办公桌旁坐下,一边喝着不凉的可乐,一边重新阅读几周前波士顿环球报上刊登的那篇报道:“执刀的女人”。
Back at his desk, he sippedlukewarm Coke and re-read the article printed a few weeks before in the BostonGlobe: "Women Holding the Knife."
《波士顿环球报》的马特·菲瑟尔虽面临截稿压力,但仍凭借对白宫出色的报道获得“梅丽曼·史密斯奖”。
Matt Viser of the Boston Globe, winner of the Merriman Smith Award for outstanding White House coverage under deadline pressure.
据(波士顿环球报)报道他们在火星上找到了水。
It says (in Boston Globe) that they have found water in Mars.
加拿大报纸《环球邮报》周六的报道是加拿大竞争局称这次在加拿大出现的“价格勾结”最初的协调方是ITWAL公司。
Canadian newspaper the Globe and Mail reported Saturday that the Competition Bureau alleges that the collusion in Canada was initially coordinated by ITWAL.
简单来说,环球现场盛事公司担心的不是歌迷,而是负面的媒体报道,这会反过来影响到门票的销售。
Simply put, it is not the fans that Global Live Events is concerned with, but negative media coverage, which in turn affects ticket sales.
深入了解把握相关行业最新产品动态,为海外买家及时提供高质量的专题调查分析报告,并为环球资源网站和杂志撰写行业新闻及产品报道。
Providing high-value industry intelligence reports, sourcing center reports based on onsite tours, and industry-specific sourcing reports for a group of related magazines and verticals.
深入了解把握相关行业最新产品动态,为海外买家及时提供高质量的专题调查分析报告,并为环球资源网站和杂志撰写行业新闻及产品报道。
Providing high-value industry intelligence reports, sourcing center reports based on onsite tours, and industry-specific sourcing reports for a group of related magazines and verticals.
应用推荐