情人节这天,网络上有那么多的礼物可以挑选——玫瑰花,吻,各式鲜花,巧克力等等,这位送礼人一定会忙得够呛。
And with so many Valentine's Day gifts to choose from -- roses, kisses, flowers, chocolates -- the gifter plans to be busy today.
我们总以为表面撒糖、有玫瑰花香的土耳其软糖应该作为圣诞礼物,但用蜡纸包进盒子里后,它也是一份精美的情人节贺礼。
A box of sugar-dusted, rose-scented Turkish Delight is something we often associate with but makes a perfect Valentine's Day gift packed into a box lined with waxed paper.
美国在情人节出售的大量玫瑰是从南美进口的,造成了化石燃料的浪费。
The vast majority of roses sold for Valentine's Day in the U.S. are imported from South America, wasting fossil fuels.
今年情人节送什么?大束玫瑰和精美的盒装巧克力还是算了!
Forget an extravagant bouquet of roses or an exquisitely packaged box of chocolates this Valentine's Day.
一年里没有什么时候的玫瑰比在情人节期间更贵了。
There is probably no more expensive time of year to buy roses than the period leading up to Valentine's Day.
情人节是这样的节日:浪漫尽情绽放;爱意浓浓;玫瑰、糖果、贺卡是节日中倍受偏爱的礼物。
Valentine's day is the holiday when romance is supposed to bloom; love is in the air; and roses, candy, and CARDS are the preferred presents of the day.
我还有一个专门放玫瑰花瓣的箱子,花瓣都是我在历年的生日、情人节、各种周年纪念日和舞会上收集回来的。
I also had a separate box for rose petals collected from past birthdays, Valentine's days, anniversaries, and proms.
情人节这天,浪漫的小伙总希望拿出一大束火红玫瑰给他的姑娘带来惊喜,但相信这样的巨型玫瑰他无法藏在身后玩儿浪漫,除非他身高3米。
A romantic chap hoping to surprise his young lady with a bunch of red roses on Valentine's Day would have trouble hiding these behind his back. Unless, that is, he happened to be ten feet tall.
因为如此常见了,尤其是男人们,你会说,‘我们过了情人节,我送你玫瑰,我送你巧克力,这表示我爱你,我们还需要做什么?’
Because so often, especially with guys, you'll say, 'Hey, wehad Valentine's Day. I got you roses, I got you chocolate, it says I love you.What more do we need?'
全球范围内,在情人节售出的玫瑰达到了八千多万朵,情人节已经成为一个全球性行业。但是对于情人节的起源在历史上却没有明确的记载。
Although Valentine's day has become a global industry with more than 80 million roses sold worldwide, the origins of the day are unclear and hidden in the mists of time.
如果您是一个墨守成规的人,如果您想要大肆挥霍,那么这个情人节,你可以稍作改变,买12支鲜红的玫瑰吧!
If you're more of a traditionalist and want to splurge, shake things up a bit this Valentine's Day by sending a dozen red roses.
据美国花商协会称,去年美国20,277家花店在情人节售出了2.14亿朵玫瑰花。
Last year, America's 20,277 florist shops moved 214 million roses for Valentine's Day, according to the Society of American Florists.
在情人节这天,情侣们通常会享受烛光晚餐。对很多人而言,这个时间适合给你的特别之人赠送玫瑰。
On Valentine's Day, couples usually enjoy candlelight dinners and, to many, it's only appropriate to give out roses to your special someone.
山东省黄金店铺的数据显示,今年情人节期间,虽然金玫瑰价格很贵,但在消费者中还是很受欢迎。
Statistics of golden shops in Shandong provicne show that golden roses have become popular among customers around this year's Valentine's Day despite of their high prices.
亲爱的老公:你总是说我浪漫的无药可救,如果没有你我又哪来那么多的浪漫情怀,情人节的玫瑰只为你盛开!结百结。
Dear husband: you always say I incurable romantic, if not you and I where so many romantic Valentine's Day roses bloom only for you! Glad.
情人节对玫瑰的需求导致价格上涨。
红色爱心、红玫瑰以及粉色的装饰已经席卷了这个世界。是的,今天是情人节!
Red hearts, red roses, and pink decorations have already invaded the world. Yes, it is the Valentine's Day!
关于供需关系的一个典型案例,就是玫瑰的价格在情人节这天达到了顶峰。
In a classic case of supply and demand, the prise of roses peaks on Valentine's Day.
如果你想完全逃避情人节,那么你可以在沙特阿拉伯找到志同道合的人,在那里情人节是严令禁止的。该国甚至存在红玫瑰的黑市交易。
And if you want to avoid Valentine's Day altogether? You'll be in good company in Saudi Arabia, where it's strictly banned. There is even a black market for red roses.
但愿这玫瑰的清香能淡淡地散发出对你的柔柔关怀和思念的气息,情人节快乐!
I hope this rose scent can lightly exudes soft care and miss you breath, Happy Valentine's day!
当然,情人节的鲜花少不了红玫瑰,不过你完全可以送符合她性格的花哟。
Of course, Valentine's Day flowers of red roses unavoidable, but can you send her with the character of the flower yo.
但愿这玫瑰的清香能淡淡地散发出对你的柔柔关怀和思念的气息,情人节快乐!
I hope that the scent of roses can radiate to lightly the life breath of thy gentle care and miss, happy valentine's day!
情人节我想给她买一束玫瑰花,不过玫瑰实在太贵了!
I want to buy her a bunch of roses for Valentine's Day but roses are so expensive!
有趣的是,在情人节,我们用“你送了多少玫瑰…或糖果…或钻石…或餐厅来衡量爱情”,…真爱诚可贵不是吗?
Isn't it interesting that, for Valentine's day, we measure love by how many roses... or candies... or diamonds... or how fancy the restaurant is... is that a measure of real love?
情人节的时候,街上到处都是手拿玫瑰和巧克力的情侣,还有圣诞节、七夕节甚至新年。
In valentine's day, the streets are covered with couples with roses and chocolate in their hands and so as on Christmas and on Double Sevens day and even on New Years' day.
在情人节前几周给自己预订一束玫瑰花,并附上一张卡片,上面写着“来自一位特殊的仰慕者”,要求于情人节当天送到。
Order the set a couple weeks before Valentine's Day. Sign the card "From A Special Admirer. " and send it for you to get on Valentine's Day.
就玫瑰花的供求最佳时期来说,情人节是玫瑰花售价最高的时候了。
In a classic case of supply and demand, the price of roses peaks on Valentine's Day.
而有种1580元一朵的纯金玫瑰,则成为今年情人节市场的新兴商品之一。
And gutty 1580 yuan of bullion roses, become this year one of burgeoning commodity of Valentine's Day market.
而有种1580元一朵的纯金玫瑰,则成为今年情人节市场的新兴商品之一。
And gutty 1580 yuan of bullion roses, become this year one of burgeoning commodity of Valentine's Day market.
应用推荐