他下命令说玛蒂尔达的尸体要埋葬在家族墓穴中。
He ordered that Matilda's body should be buried in the family vault.
在联合国环境规划署工作的玛蒂娜·奥托说:“我们认为浪费在过去是富裕国家的问题。”
"We thought waste was a problem in rich countries," says Martina Otto, who works for the UN Environment Program.
此外,玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。
Martine puts it down to, among other things, soap operas and installment plans introduced in the 1970s.
正如印度经济学家阿玛蒂亚·森明智地说:“市场的看不见的手往往严重依赖于政府的看得见的手。”
As the Indian economist Amartya Sen has wisely said, "The invisible hand of the market has often relied heavily on the visible hand of government."
玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。尽管是间接的,两者在降低出生率方面都发挥了重要的作用。
Martine puts it down to, among other things,soap operas and instalment plans introduced in the 1970s. Both played an important9 although indirect, role in lowering the birth rate.
玛蒂尔达曾经写过一篇关于童话对罗尔德·达尔写作产生的影响的文章,这篇文章让我对他古怪而又令人愉快的话语有了新的认识。
Matilda once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl's writing and it gave me a new appreciation for his strange and delightful words.
玛蒂娜将其归因于20世纪70年代推出的肥皂剧和分期付款计划。尽管是间接的,但两者在降低出生率方面都发挥了重要的作用。
Martine puts it down to, among other things, soap operas and installment plans introduced in the 1970s. Both played an important, although indirect, role in lowering the birth rate.
你已经清洁过你的武器了,玛蒂娜。
玛蒂:你有试著跟他谈过吗?
玛蒂亚:不行,我必须坚持自己的原则。
直到玛蒂的生活就剩下了浴室和厨房的时候。
Until Maddy started living between the bathroom and the kitchen.
在公园,玛蒂尔德继续给让娜讲她的故事。
玛蒂尔达莱杰(西斯莱杰和米歇尔威廉姆斯的女儿)
Matilda Ledger (daughter of Heath Ledger and Michelle Williams)
玛蒂尔达在一块有花鸟图案的祭坛布上刺绣。
Matilda was embroidering an altar cloth covered with flowers and birds.
玛蒂:企鹅们已经在行动了,我为什么不可以?
玛蒂尔德自己没有珠宝,她不得不向朋友借一条项链。
Mathilde had no jewellery of her own; she had to borrow a necklace from her friend.
看上去像是他几乎发现了玛蒂和我的状况,而这让他很烦。
It's like he almost finds Maddy's situation, and me, for that matter, annoying.
场景换到那天晚上的皮埃尔和玛蒂尔德·卢瓦泽尔家里。
The scene changes to that evening in the home of Pierre and Mathilde Loisel.
班卓和玛蒂尔达被发现埋在一起,两者很可能分别是捕食者及其猎物。
Banjo and Matilda, possibly predator and prey, were found buried together.
十七岁的玛蒂娜·辛吉斯是这样解释她的不谦逊的:“人们说我傲慢。”
Here's 17-year-old Martina Hingis explaining her lack of humility: "People say that I am arrogant."
玛蒂尔德的虚荣心不是一种个别的现象,而是阶级社会的产物,有一定的典型性。
Mathilde's vanity is not an individual phenomenon, but rather the product of class society, there are some typical.
对于玛蒂来说,蒂姆更像是父辈,而不是我,现在这事横亘在我们之间,而他根本不看我。
Tim has been more of a parent to Maddy than I ever have, and this is between us, now, but he isn't looking at me.
尽管该党一把手玛蒂娜·奥布里为竞选活动奔波于全国各地,但似乎还是地方候选人更有分量。
Martine Aubry, the party's boss, has criss-crossed France on the campaign trail, but it is local candidates who seem to count more.
尽管该党一把手玛蒂娜·奥布里为竞选活动奔波于全国各地,但似乎还是地方候选人更有分量。
Martine Aubry, the party’s boss, has criss-crossed France on the campaign trail, but it is local candidates who seem to count more.
阿玛蒂尔斯以剑桥(Cambridge)为根基,曾一度很难找到知趣相投的合资风投资本家。
Amadeus, based in Cambridge, had a hard time finding like-minded venture capitalists.
我以医生特有的职业方式微笑着,叫着孩子的名字。我说,来吧,玛蒂尔达,张开嘴,让我看一下你的嗓子。
I smiled in my best professional manner and asking for the child's first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let's take a look at your throat.
我以医生特有的职业方式微笑着,叫着孩子的名字。我说,来吧,玛蒂尔达,张开嘴,让我看一下你的嗓子。
I smiled in my best professional manner and asking for the child's first name I said, come on, Mathilda, open your mouth and let's take a look at your throat.
应用推荐