结束监狱可怕的时光,我回到家。在大门口,我碰到女友玛吉卡。
Over time, the prison terrible I returned home. At the gate, I met girlfriend maggie card.
玛吉卡向我点点头,示意我为别人服务,而她,今天要专门为他服务。
Maggie card to the I nodded, and motioned me serve others, and she, today be specifically for his services.
但这次,在玛吉卡家,我感受到了温暖,分享他们的美餐,睡玛吉卡的床。
But this time, in maggie card home, I felt the warmth, sharing their meal, sleep maggie card of the bed.
“还剩下八张报纸,”玛吉卡对我说,“等他从身旁走过去,我们就赶回家。”
"Remaining eight newspaper, " maggie card said to me, "wait him from the side walk over and we will get home.
我转身走向另一个男人,看见我们的陌生朋友正与玛吉卡说话,而她也跟他说了话。
I turned and went towards another man, see our friends are unfamiliar with maggie card talk, but she also told him the words.
他终于出现了。玛吉卡向我点点头,示意我为别人服务,而她,今天要专门为他服务。
He finally appeared. Maggie card to the I nodded, and motioned me serve others, and she, today be specifically for his services.
“别担心,”玛吉卡说,“我们会安排好一切的,您要相信我们。我会照顾好我们的小姑娘的(说得好像我要比她小得多似的)。”
"Don't worry, " maggie card said, "we will arrange of everything, you should believe us. I will take good care of our little girl (like me much smaller than she like). "
吉玛.达滋的母亲“玛若.爱卡卡”今年已经62岁了,她收到的每月1700美元的退休金也被冻结了,尽管西班牙法律担保说人们的生活成本正在增加。
The $1,700-a-month pension that Ms. Díaz’s mother, Marisol Alcala, 62, receives has been frozen, even though Spanish law guarantees cost-of-living increases.
卡锡上校一伙截获了电话,并派人冒充调查局的特工去接马克斯和玛吉。
Card tin colonel had intercepted phone and a gang of send someone posing as fbi agents to meet Max and maggie.
法提玛。卡法吉,支持议会的人民社会联盟创始人,便对兄弟会及他们的姐妹会表示怀疑。
Fatma Khafagy, a founding member of the People's Socialist Alliance who is standing for parliament, is sceptical about the Brotherhood and their female associates.
法提玛。卡法吉,支持议会的人民社会联盟创始人,便对兄弟会及他们的姐妹会表示怀疑。
Fatma Khafagy, a founding member of the People's Socialist Alliance who is standing for parliament, is sceptical about the Brotherhood and their female associates.
应用推荐