他赐给大卫王一个有智慧的儿子,使他有谋略聪明,可以为耶和华建造殿宇,又为自己的国建造宫室。
He has given King David a wise son, endowed with intelligence and discernment, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.
不过,他谦逊的话语掩饰了一种文化骄傲:王传福说,中国企业比西方竞争对手更聪明,更肯干。
But his unassuming words mask a cultural pride: Mr Wang says Chinese companies are smarter and work harder than their western competitors.
他改变时候,日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding
这样一个问题甚至可以难到最聪明的人,对年轻的亚瑟王来说,这就像一个不可解的问题。
Such a question would perplex even the most knowledgeable man, and, to young Arthur, it seemed an impossible query.
贫穷而有聪明的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。
Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
我在考虑娶第五个妻子;为什么不可以?所罗门王有妻妾一千,而他还是聪明的同义词哩。
I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he is a synonym for wisdom.
我在考虑第五个妻子;为什么不可以?所罗门王有妻妾一千,而他还是聪明的同义词哩。
I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he was a synonym for wisdom.
有一个古老故事说:昔日米达斯王曾很久在林中寻找酒神的伴侣,聪明的西列诺斯,但没有找到。
An old legend has it that King Midas hunted a long time in the woods for the wise Silenus , companion of Dionysus, without being able to catch him.
他改变时候,日期,废王,立王,将智慧赐与智慧人,将知识赐与聪明人。
He changes times and seasons; he sets up Kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
凶狠愚笨的老狼在山林中称王称霸,四处残害袭扰善良的乡亲们,王老爹运用他的聪明智慧,狠狠地惩治了这个十恶不赦的坏蛋。
The vicious Wolf called himself King in the hill and disturbed the life of the kind people who lived around the hill. Mr. Wang punished the Wolf by his intelligence and wisdom.
凶狠愚笨的老狼在山林中称王称霸,四处残害袭扰善良的乡亲们,王老爹运用他的聪明智慧,狠狠地惩治了这个十恶不赦的坏蛋。
The vicious Wolf called himself King in the hill and disturbed the life of the kind people who lived around the hill. Mr. Wang punished the Wolf by his intelligence and wisdom.
应用推荐