还有,要努力学习数学。也许王海可以帮助你。
王海的家人,也早已接纳了刘向梅。
王海是个工人,也是个民兵。
王海说,这是自己对人生理解的改变。
说到这里,王海忘情地将妻子搂在怀里。
王海正在努力学习英语。
王海和李昊正在打篮球。
你知道王海住在哪里吗?
回到河南后,王海说。
王海喜欢读各种小说,有时候他会一整夜都看小说。
Wang Hai is into reading all kinds of novels, sometimes he will read a novel the whole night.
王海说:“这些大商家的利益优先于其他一切事情。”
"The interests of these large sellers comes before anything else," says Mr Wang.
我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太像了。
I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike.
过了很久,他们生活渐渐好了,王海才将实情告诉妻子。
After a long time, their lives getting better, and Wang did tell the truth to his wife.
王海是南阳城里很有名的人物,他开了个针织厂,身家数百万。
Wang is a famous figure in Nanyang city, he opened a knitting mill, a net worth of millions.
解放鞋,满手老茧,黝黑的脸庞,这些,都是王海以前根本想象不到的。
Jiefang Xie, full hand calluses, black face, these are the fundamental Wang previously unimaginable.
请允许我作自我介绍,我叫王海,是你们的全程陪同。我来自中国国际旅行社。
Allow me to introduce myself to you, my name is Wang Hai, I'm your national guide from China International Travel Service.
王海敏和她在外企工作的丈夫结婚已有两年时间了,他们仍就住在租来的房子里。
Wang and her husband, an employee with a foreign company, are still living in a rented home two years after getting married.
畅销书作家、《中国式离婚》的作者王海鸰在她的微博上连载心急的妈妈们的故事。
The best-selling author Wang Hailing, who wrote "Divorce with Chinese Characteristics, " relays stories of pushy mothers on her micro-blog.
在机场,中国青年旅行社导游王海正迎接一个以史密斯为领队的来自美国的旅行团。
At the airport, Wang Hai, a guide from China Youth Travel Service, is to meet a tour group from the United States headed by Mr. Smith.
在机场,中国青年旅行社的导游王海正迎接一个以史密斯为领队的来自美国的旅行团。
At the airport, Wanghai, a guide from China Youth Travel Service, is to meet a tour group from the United States headed by Mr. Smith.
目前中国女足在助理教练王海明的带领下正在广州进行集训,以备战即将到来的四国锦标赛。
The women's football team is currently training under the guidance of assistant coach Wang Haiming in Guangzhou in preparation for the upcoming four-nation tournament.
基于从不同层次的道德评价对象来理解道德的真正含义,就"动机效果分别论"与王海明教授商榷。
Professor Wang fails to understand the objects of moral assessment at different levels, and the real meaning of morality, so he proposes a false theory of separation between motive and consequence.
韩增渐有察觉,私下问王海庆说:“为什么当观众为我叫好时,老爷子(指王华)总是捂起耳朵?”
By becoming aware of South Korea have privately asked Wang Qing said: "Why is it that when the audience applauded for me, the Father (referring to Wang) always cover their ears from?"
王海和刘向梅都说,幸福就是和心爱的人在一起,就是能看透一切名利,和心爱的人过上简单纯真的生活。
Wang and Liu Xiangmei say that happiness is and loved ones together, which is able to see through all the fame and fortune, and loved ones to live a simple and pure life.
导言部分通过对“王海打假案”一例中法律解释的不同观点的呈现,指出在司法审判中法律解释导致法律论证发生的情形。
The part of introduction , after giving an example , the writer pointed out the situation that the legal interpretation resulted in the legal argumentation .
导言部分通过对“王海打假案”一例中法律解释的不同观点的呈现,指出在司法审判中法律解释导致法律论证发生的情形。
The part of introduction , after giving an example , the writer pointed out the situation that the legal interpretation resulted in the legal argumentation .
应用推荐