一个新的王朝,将这个国家的东西方结合起来,打算建立一个伟大的帝国。
There a new dynasty, uniting the country's west and east, set out to create a great empire.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
那个时候在这儿,新的王朝,团结了国家的东部和西部,打算创建一个伟大帝国。
There a new dynasty, uniting the country’s west and east, set out to create a great empire.
王朝的诸多名人都为选民认知;在这个3亿人口的国家,这是一项巨大的选举优势。
Dynasties come with brand names that voters can recognise, a huge electoral advantage in a country of 300m people.
大约在10世纪中期的Piast王朝时期,波兰民族开始形成了统一的整体和国家。
The Polish nation began to form into a recognizable unitary and territorial entity around the middle of the 10th century under the Piast dynasty.
现如今,当英语降临在这个以黑人为主的国家后的16年,他的“统治王朝“依然恢宏壮阔。
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme.
一个个国家消失了,一代代王朝崩溃了,但村社却存留了下来。
States had disappeared dynasties crumbled but the village community had persisted.
开展夏文化探索,对于夏王朝及先夏历史的研究,以及早期国家与文明形成的研究,都具有重要的学术价值。
The research into the Xia Culture will be very helpful to the study on the Xia dynasty and pre-Xia history and the formation of early states and civilizations.
唐王朝只是没有称为国家而已。
丹凤门是唐大明宫的正南门,唐王朝的皇权象征和国家标志。
Danfeng gate is the south gate of Daming Palace in Tang Dynasty which indicated imperial power of the state.
市舶官员的所作所为不只是个人行为,同时也代表着宋王朝的国家形象,以至影响财政收入。
The act of officers did not just represent their individual behavior, but also represented the national image of Song Dynasty, and it even affected revenue.
这将导致欧洲产生个由波旁王朝主导的超国家主义。
中国与东南亚国家的关系,随着各国自身的变化及清王朝国势的强弱,经历了一系列的动荡和演变。
The relations between Chnia and Southeast Asia countries underwent serial roils and changes with changes of themselves and weakness or strength of the Qing Dynasty.
随着战争的规模也日益增大,各国争相扩军,例如法国与奥地利之间的王朝战争,这两个国家在1756年成为盟友,战争也随之结束了。
So, the size of the armies for these megalomaniac wars, these dynastic wars between Austria and France and then they changed partners in 1756, and all of this business.
本文以废乐为主,对王朝动态与运用音乐、国家仪礼与魏晋风俗的关系加以考察探讨。
While focusing onthe abolition of music, this article explores the relations between music and the national development, between national rituals and Wei-Jin customs.
中国自古以来就是一个统一的多民族的国家,历代王朝都十分重视民族法制建设。
Since ancients times China has been a unified multi-national country. All the successive dynasties attach importance to the construction of national legal system.
中国自古以来就是一个统一的多民族的国家,历代王朝都十分重视民族法制建设。
Since ancients time China has been a unified multi-national country. All the successive dynasties attach importance to the construction of national legal system.
公元前221年,秦王朝统一六国后仍续向周边拓展,统一多民族国家初步形成。
B. C. , Qin Dynasty towards unify after the six country expanding to perimeter continuously still , unify multi-nationality country form tentatively.
克利奥帕特拉七世是托勒密王朝的最后一位皇后,作为摄政者与其儿子托勒密十五世共同统治国家。
Cleopatra VII was the last queen of the Ptolemaic dynasty, ruling as co-regent with her son, Ptolemy XV.
绍勒迪希公爵想出人头地,要坐首席,他说他的地位高过公使,因为公使只是一个国家、而不是一个王朝的代表;
The Duke of Shoreditch wanted to take precedence, and sit at the head of the table, holding that he outranked a minister who represented merely a nation and not a monarch;
绍勒迪希公爵想出人头地,要坐首席,他说他的地位高过公使,因为公使只是一个国家、而不是一个王朝的代表;
The Duke of Shoreditch wanted to take precedence, and sit at the head of the table, holding that he outranked a minister who represented merely a nation and not a monarch;
应用推荐