• 所罗门说,大卫慈爱使接续

    Solomon answered God, 'You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place.

    youdao

  • 耶和华极大的救恩给,施慈爱的受膏者,就是给大卫他的后裔直到永远

    50he gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.

    youdao

  • 依靠耶和华因至高者慈爱摇动

    7for the king trusts in the Lord; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.

    youdao

  • 所罗门曾向我父大卫慈爱使接续

    And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.

    youdao

  • 无论我们外在环境如何永远祂的慈爱伸展世界一个角落和我们生活每一个部分。

    Regardless of our external circumstances, the Lord always reigns, and his loving reign extends to every corner of this world and every part of our lives.

    youdao

  • 所罗门说:“大卫慈爱使接续。”

    And Solomon said to God, "You have shown great and steadfast love to David my father, and have made me king in his place."

    youdao

  • 所罗门说,大卫慈爱使接续

    Solomon answered God, "You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place."

    youdao

  • 所罗门说,大卫慈爱使接续

    Solomon answered God, "You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定