专门介绍王室生活的《王室杂志》编辑英格丽特 西沃德告诉《太阳报》:“这太低级趣味了,非常伤感情。
Ingrid Seward, editor of the royal-watching Majesty magazine, told The Sun newspaper: "This is completely tasteless and really rather hurtful.
从某种意义上说,每一个婚礼都是王室婚礼,作为造物主的国王和王后,新郎和新娘共同创造新的生活,让生命通过他们延续到未来。
In a sense every wedding is a royal wedding with the bride and the groom as king and queen of creation, making a new life together so that life can flow through them into the future.
即便如此,占全部受访人67%的人——包括73%的妇女和57%18岁到24岁的年轻人——认为英国王室与英国今天的生活息息相关。
Even so, 67% of all people – including 73% of women and 57% of 18-24s – think the monarchy is relevant to life in Britain today.
她将放弃王宫的奢华生活,入住一周155美元的学生公寓,只不过王室保镖还是会寸步不离。
The Queen's 19-year-old granddaughter will live under the watchful eyes of royal protection officers in $155-a-week halls of residence alongside other students, rather than in a royal palace.
也许最重要的是对王室在英国生活中地位的正在变化的态度。
More significant, perhaps, are changing attitudes to the monarchy's place in British life.
世界上最残暴且强迫生效的《欺君法》甚至禁止公共生活中对王室最温和的议论。
The world’s most ferociously enforced law against lèse-majesté (offending the crown) prevents even the mildest discussion of the palace’s role in Thai public life.
大多数梅第奇银行的借贷都是做给王室的,用于支持他们的军事行动或是维持他们奢靡的公子哥儿生活。
Most of the Medici bank's lending was to royalty, to finance military campaigns or lavish princely lifestyles.
第二天我将转到紫禁城看生活如何是类在王室。
The second day I'll go to the Forbidden City to see how life was like in the royal family.
乔纳森生活在南大西洋的英国前哨小岛岛——圣赫勒拿岛上,英国王室将于数周后访问该岛。 于是,岛上的兽医乔霍林斯决定为乔纳森梳洗打扮一番,迎接访问。
Dr Joe Hollins, the vet for the British outpost of St Helena in the south Atlantic where Jonathan lives, decided to give him a spruceup ahead of a royal visit in a few weeks' time.
乔纳森生活在南大西洋的英国前哨小岛岛——圣赫勒拿岛上,英国王室将于数周后访问该岛。 于是,岛上的兽医乔霍林斯决定为乔纳森梳洗打扮一番,迎接访问。
Dr Joe Hollins, the vet for the British outpost of St Helena in the south Atlantic where Jonathan lives, decided to give him a spruceup ahead of a royal visit in a few weeks' time.
应用推荐