王子从康第大嫂怀里挣脱出去,喊道:“您不要为我受苦,太太。”
The Prince sprang away from Mrs. Canty, exclaiming, "Thou shalt not suffer for me, madam."
当大王子承认这一点时,一道美丽的亮光照耀在他的四周,那里曾是一片黑暗。
As he admits this, a beautiful, bright light shines around the big prince, where there was once darkness.
一位平民回忆道,他和14岁的王子在一次派对中相遇,他在公众面前显得十分没有自信。
One commoner, who met the 14-year-old prince at a party, talks about his amazing lack of confidence in public.
她响亮地捻了一下手指。“你喜欢人家叫你美王子吧?”她在他背后高声叫道。
She snapped her fingers, " Prince Charming is what you like to be called, isn't it?" She yelled after him.
当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。
At that time Dai in Shan County, Prince You Jiu rode the boat in the night to Dai an there.
在冥冥中她吻着这位新嫁娘的前额,她对王子微笑。于是她就跟其他的空气中的孩子们一道,骑上玫瑰色的云块,升人天空里去了。
Unseen she kissed the forehead of her bride, and fanned the prince, and then mounted with the other children of the air to a rosy cloud that floated through the aether.
接着王子向怪物叫道:“嗨,你这大怪物——你没有听到我五武器王子的话么?
Then the prince yelled at him, "Hey you, monster — haven't you ever heard of me, Prince Five-Weapons?I have more than just my five weapons."
这一次又是因为羊的事情,突然小王子好象是非常担心地问我道:“羊吃小灌木,这是真的吗?。
This time, once more, I had the sheep to thank for it. For the little prince asked me abruptly-- as if seized by a grave doubt-- "It is true, isn't it, that sheep eat little bushes?"
这一次又是因为羊的事情,突然小王子好象是非常担心地问我道:“羊吃小灌木,这是真的吗?。
This time, once more, I had the sheep to thank for it. For the little prince asked me abruptly-- as if seized by a grave doubt-- "It is true, isn't it, that sheep eat little bushes?"
应用推荐