有些人认为献血对捐赠者的健康有害,但事实是,当取出少量血液时,身体会迅速进行调整。
Some people hold the wrong idea that donating blood does harm to the donor's health, but the truth is that when a small amount of blood is taken out, the body will make a quick adjustment to it.
有些人有这样一种错误的观念:认为献血会染上艾滋病。
Some people have the erroneous notion that one can contract AIDS by giving blood.
有些人认为献血是一件好事,因为它可以挽救某人的生命,而其他人坚持认为我们不应该献血,因为这可能会导致一些疾病。
Some people think it is a good thing to donate blood for it could save somebody's life while others insist that we should not donate blood for it may cause some illnesses.
不过,各个年龄段的学生都可以通过参观当地的献血中心来了解更多有关献血过程的信息。
Students of all ages, though, can learn more about the donation process by visiting a local blood donation center.
献血不仅仅是拯救生命最简单的方法之一。
Donating blood is not only one of the easiest ways to save lives.
最主要的担忧是,艾滋病毒携带者可能会向血液中心献血。
A leading concern is that someone with AIDS virus might give blood to a blood centre.
凯伦问她的儿子:“你愿意给你妹妹献血吗?”
Karen asked her son, "Would you like to give your blood to your sister?"
随后所有人都拿到了有助于他们在献血中心快速登记的小册子,并被告知如果想献血他们只需带这本小册子。
All were then offered a pamphlet guaranteeing fast registration at a blood center that day and told they should only take a pamphlet if they intended to donate.
对于一些人来说,投票的感觉就像献血一样好,只不过没有饼干,也没有留下针眼。
Voting makes some people feel as good as if they just gave blood, but you don't get cookies or a pin.
他的反应让我很惊奇,他对我义务献血感到震惊,说我应该得到报酬。
I was amazed at his reaction, he was shocked that I had freely donated blood, saying I should have been paid.
通常,这个献血过程需要30到90分钟,这取决于程序的种类。
Usually, the whole process of blood donation takes 30-90 minutes depending on the kind of procedure.
献血的标准年龄限制为18至65岁,但在有些国家可接受年龄低到16岁的献血者,前提是要得到他们父母的同意。
Standard age limits for blood donation are 18 to 65 years of age, but in some countries donations are accepted from people as young as 16 years, provided their parents consent.
身体状况不符合献血条件的,血站应当向其说明情况,不得采集血液。
Blood stations shall explain the situation to those citizens whose health conditions do not conform to the qualifications for blood donation and must not collect blood from them.
献血,帮某人把杂货搬上车,或者为你的爱人拿一块香皂。
Donate blood, carry someone's groceries to the car, or take a cup of soup to an ailing loved one.
这个研究揭示金钱使献血这种义举变成一种糟糕的赚钱方式。
What the study revealed was that the money made the generous act of donating blood seem more like a bad way to make a few dollars.
数据显示,如果向献血的人提供一定的奖金回报时,献血量就会减少。
Data showed that when people were offered a stipend for their donation, less blood was given.
世界献血者日旨在提高人们对安全血液必要性的认识,感谢使输血成为可能的那些献血者和对他们表示尊敬,以及鼓励合适的献血者经常献血。
The day aims to raise awareness of the need for safe blood, to thank and honour those blood donors who make transfusion possible and to encourage regular blood donation by suitable donors.
赠送生命的礼物——赠送献血,这是一种你可以不断赠送的礼物。
Give the gift of life - give blood. It is a gift you can keep on giving.
已计划在很多国家举行2005年世界献血日庆祝活动,今年的全球活动将在伦敦举行。
World Blood Donor Day 2005 celebrations are planned in most countries with the global event this year taking place in London.
身体健康的人献血是很安全的,而所谓不能献血的理由是那么令人惊奇。
People in good health can safely donate, but the excuses given for not doing so were amazing.
纽约股市的血液存量持续下降,卫生官员本月发出献血的紧急呼吁。
WITH blood stocks in New York City low, health officials this month issued an emergency appeal for donations.
它也是为现有献血者向他们已改善或拯救其生命的人们提供不平常的礼物向他们表示感谢和鼓励新献血者作出承诺的一天。
It is also a day to thank existing blood donors for the remarkable gift they make to those whose lives they have improved or saved, and to encourage new donors to commit.
离开医院之前,我得到了中国卫生部发的献血证明,还有作为礼物的一朵红玫瑰。
Before leaving BJU, I was handed a Ministry of Health identification certificate and a gift of a red rose.
血液的保质期是42天,因此人们不断献血是很必要的。
Blood has a shelf life of 42 days; so continuing donations are essential.
有些人喜欢在生日那天或是特殊的日子献血,以庆贺他们自己的健康和他人的健康。
Some people like to donate on their birthday or special occasions, celebrating their good health with others.
2005年世界献血日是向全球经常和自愿的献血者表示感谢的时刻,也是个人审思的一天。
World Blood Donor Day 2005 is a time to thank the world's regular, voluntary blood donors as well as a day for personal reflection.
一个国家若有1%至3%的人口献血,即可满足其对血液的所有需求。
A nation can meet all its need for blood if only 1% to 3% of its population donate.
举例来说,一个观察者看到有人因为献血而得到报酬,他会发现很难区分捐献者是因为内在的好品质献血还是因为贪婪。
An observer who sees someone getting paid for donating blood, for example, would find it hard to differentiate between the donor's intrinsic "goodness" and his greed.
举例来说,一个观察者看到有人因为献血而得到报酬,他会发现很难区分捐献者是因为内在的好品质献血还是因为贪婪。
An observer who sees someone getting paid for donating blood, for example, would find it hard to differentiate between the donor's intrinsic "goodness" and his greed.
应用推荐