伙食还是不错的,有大米粥,炖猪肉,西葫芦,还有热腾腾的馒头。
It looks good. There is rice gruel, braised diced pork, courgettes and hot steamed buns.
嫩嫩的黑猪肉加上裹芋头浆的酸角汤,文火慢炖,旁边配上红米饭和鱼露。
A tender kurobuta pork is simmered in a tamarind broth thickened with the starch of taro root. It’s served with a side dish of red rice and fish sauce.
用罗望子果汤炖的细嫩黑毛猪肉,勾有芋头芡粉,与红米饭和鱼露同食。
A tender kurobuta pork simmered in a tamarind broth that is thickened with the starch of taro root. It's served with a side dish of red rice and fish sauce.
夹在里面的肉可能是切碎的猪肉、牛肉、羊肉或是鸡肉,由文火慢炖,加入多种调味料:如姜、丁香、香菜和八角。
The meat filling might consist of chopped pork, beef, lamb or chicken that has been stewed with a variety of spices, like ginger, cloves, coriander and star anise.
他说,“里岔黑猪肉和胶州大白菜炖粉条才是真正的美味佳肴。”
"Stir-fried Jiaozhou cabbage with Licha pork as well as bean starch vermicelli is a real delicacy, " Zhang said.
故猪肉与黄豆不宜搭配,猪蹄炖黄豆是不合适的搭配。
So pork and beans unfavorable collocation, pig is not appropriate soybeans stew tie-in.
由嫩竹笋、大块五花肉、腌制猪肉片、紧实的豆腐皮和上等黄酒等时令美味一并放入砂锅中炖制数小时而成。
Seasonal delicacies, such as young bamboo shoots, chunks of pork belly, cured pork slices, firm tofu sheets and premium yellow rice wine, are put together in one clay pot for hours of simmering.
一种西印度的炖制食品,含有鱼或偶尔有猪肉、调味品,如酸橙和大蒜,并常有水果和蔬菜。
West Indian stew consisting of fish or occasionally pork, seasonings such as lime and garlic, and often fruits and vegetables.
水果香味丰裕浓烈,完美融合了炖梨酱烤猪肉的美味。
The gentle acidity and marked fruitiness of a well balanced Pinot Gris perfectly complements roast pork with a stewed pear sauce.
当时舅舅来家做客带来几斤猪肉,妈妈把它炖的香喷喷的!
When uncle to bring a few jins sometime in the pork, the mother of the savory stew it!
他首先炖烂猪肉,然后加入发酵的米酒制成红烧肉,进而文化慢炖,这就是“东坡肉”的最初形态。
He first braised the pork, added Chinese fermented wine and made red-braised pork, then slowly stewed it on a low heat.
他首先炖烂猪肉,然后加入发酵的米酒制成红烧肉,进而文化慢炖,这就是“东坡肉”的最初形态。
He first braised the pork, added Chinese fermented wine and made red-braised pork, then slowly stewed it on a low heat.
应用推荐