他发下了守贞和独身的誓。
教皇昨天直言告诫世界各地的牧师们要保持独身。
The Pope bluntly told the world's priests yesterday to stay celibate.
当然,罗马教义曾赞扬独身主义,坚持认为这是优于婚姻的状态。
Roman doctrine, of course, had prized the state of celibacy, insisting that it was the superior state over marriage.
一个缩头弓身的孤独身影从那个房子出来了。
你偶尔可以看见那个研究野生花草的孤独身影。
You could see the occasional solitary figure making a study of wildflowers or grasses.
独身主义在非洲和拉美被广泛忽视。
守独身而把你应守的本分推脱。
你才在独身生活中消耗你自己? ?。
几年来,我都过着一种隐退的波西米亚式的独身生活。
For a couple of years, I retreated into a life of Bohemian bachelorhood.
独身神职后来才出现。
拒绝来自朋友和同事的帮助,坚持独身前往。
Refusing offers of help from friends and colleagues - insisting on going for it alone.
而许多国家的天主教堂也在逐渐质问牧师独身的必要性。
But the problem is particularly fraught for the Catholic Church, as Catholics in many countries are increasingly questioning the celibacy requirement for priests.
它不是对舒适的否定,也不是宣誓守贫或独身。
It is not the denial of comfort, or vows of poverty, or celibacy.
教皇声称,“短暂的文化风尚”不应以牺牲独身主义为代价。
The Pope declared that celibacy was not to be sacrificed for "passing cultural fashions".
无论原因是如何,我继续与世隔绝,与注定的独身生活相随。
Whatever the cause, my isolation continues, along with the consequent celibacy.
我12年的独身并不是因为我运气差或没有共鸣或约会技巧差。
I wasn't single for twelve years out of bad luck or bad vibes or bad dating skills.
宣誓要独身和放弃个人的全部财产几乎算不上什么牺牲。
A vow of celibacy and the relinquishment of all personal assets hardly seemed a sacrifice.
有时候别处的座位不断空出来,惟独身边这个毫无动静。
Sometimes other seats become vacant, while the seats immediately around you remain occupied.
已婚男子与一直独身的男子之间的行为差异只是分毫而已。
"The difference between married and never-married men is never bigger than half a behavior," she pointed out in an interview.
我会很晚和朋友谈心,摇动生病婴儿的摇篮、避免独身生活。
I've stayed up communing with friends, rocking sick babies, avoiding celibacy.
唯一友名曰晓曼,独身短袖之衣,虽略感寒意,犹挺而走之。
But one of my friends named Xiaoman only wore a sleeveless coat. Though she felt a little cold, she could still endure and move on with us.
天主教会始终都缺乏神父,尤其是因为它限制了招收受过良好教育的独身男性。
The Catholic Church is perpetually short of priests, not least because it limits its recruitment to well-educated celibate males.
他们会四处寻找伴侣,因为成为牧师后就要受到限制,没有结婚就要保持独身。
So they're looking around for a partner, because if they become ordained as a priest and they're not married, they're expected to stay unmarried.
一些性节制可能是自愿的,比如说神父和修女,另一些则是肯定地选择独身生活。
Now some abstinence might be voluntary, Catholic priests and nuns, or others who affirmatively opt for celibacy.
既然不愿嫁给自己瞧不起的男子,那就只有过独身生活,别无其他办法。
Since is not willing to marry the man which despises for oneself, that only then celibacy, no other other means.
找他的人中妇女的可能性更大,她们经常是独身的,在对医生讲话时常会局促不安。
Those who came to him were more likely to be women than men, often unmarried and typically ill-at-ease when talking to doctors.
在这个时代,剑桥大学的终身教授必须保持未婚,独身禁欲并且担任圣职。
This was a time when permanent fellows of a Cambridge college had to be unmarried, celibate and take holy orders.
有些人虽然过的是独身生活,他们的思想却仅限于自身,把将来认为无关紧要。
Some there are, who though they lead a single life, yet their thoughts do end with themselves, and account future times impertinences.
他们两个,一个是爱开玩笑,语言辛辣的讽刺作家,另一个是过着独身生活的癫狂科学家。
One was a droll, sarcastic satirist; the other was a celibate mad scientist.
他们两个,一个是爱开玩笑,语言辛辣的讽刺作家,另一个是过着独身生活的癫狂科学家。
One was a droll, sarcastic satirist; the other was a celibate mad scientist.
应用推荐