由于其生育率被独生子女政策人为地压低,它的老化速度也是史无前例的。
With its fertility artificially suppressed by the one-child policy, it is ageing at an unprecedented rate.
王先生和他的同事称独生子女政策应该废除。
Mr Wang and his colleagues argue the one-child policy should go.
然而出乎意料的是,导致男孩非正常大量增加的原因并非一丝不苟的严格执行了独生子女政策,反而是放宽这项政策所为。
Unexpectedly, though, it is the relaxation of the policy, rather than the policy pure and simple, which explains the unnatural upsurge in the number of boys.
由于独生子女政策,这些孩子们都是父母最大的希望,父母给了他们一切可以得到的资源。
Particularly due to the one-child policy, the only child is the greatest hope of parents and is provided with all the available resources.
由于实行独生子女政策,这些毕业生很有可能还要赡养他们的父母,甚至可能还要赡养祖父母和外祖父母。
Because of the country's one-child policy, it is likely graduates will have to support their parents and possibly two sets of grandparents as well.
对于我在南京和上海见到的年轻女性而言,过去30年苛刻的独生子女政策,也有解放的一面。
For the young women I met in Nanjing and Shanghai, even the draconian one-child policy of the last 30 years has an aspect of liberation.
除了人口的年龄分布非对称之外,独生子女政策极有可能加重了人口性别不平衡的危害。
In addition to skewing the country’s age distribution, the one-child policy has probably exacerbated its dire gender imbalance.
如果目前的“独生子女”政策延续到他们20年后结婚的时候,今天的小孩可能面临照顾四位父母及多达八位祖父母的任务。
The children of today, if the current one-child policy continues to the time of their marriage in 20 years, could face the task of taking care of four parents and as many as eight grandparents.
欣然笔下的大部分母亲在“重男轻女”的残忍现实和“独生子女”政策下,采取了绝育手段。
Most of Xinran's mothers submit stoically to the cruelties of "son preference" and the one-child policy.
独生子女政策导致的结果能照顾正在变老的双亲的子女变得更少。
As a result of the one-child-policy fewer children are available to take care of aging parents.
没有兄弟姐妹来分担责任,独生子女政策之后出生的年轻夫妇往往肩负照顾四位年老的父母。
Without siblings to share the responsibility, young couples born since the one-child policy are often shouldering the task of taking care of four older parents.
人们可能注意到,传统的对男孩的偏爱和独生子女政策导致了许多女婴的流产。
It may be noted that the traditional preference for boys coupled with the one-child policy had resulted in widespread abortions of baby girls.
当然,国家的权威也穿插在许多其他方面比如我们所述熟悉的独生子女政策。
And the state, of course, its authority flows into lot of other areas as we are familiar with, with something like the one-child policy.
在独生子女政策下出生的第一个孩子将面临越来越严重的赡老问题。
The first children born under the one-child policy face the prospect of caring for an ever-increasing number of pensioners.
它必须提高目前基本医疗保障的覆盖范围,尤其是要涵盖由独生子女政策造成的老年群体。
It must improve its current rudimentary health-care coverage, not least to cope with the ageing population that is the legacy of its one-child policy.
第四,独生子女政策增加了为年老的日子存钱的必要性。
Fourth, the demographic consequences of the one-child policy have increased the need for savings for old age.
一篇山西北部的翼城县的宣传报道,掀起了关于独生子女政策是否还需要的辩论。
The debate over whether the one-child policy is still needed was recently stirred up by a newspaper report about the little publicised case of Yicheng county, in the northern province of Shanxi.
一篇山西北部的翼城县的宣传报道,掀起了关于独生子女政策是否还需要的辩论。
The debate over whether the one-child policy is still needed was recently stirred up by a newspaper report about the little publicised case of Yicheng county, in the northern province of Shanxi.
应用推荐