独生子希望他的妻子能让生活更轻松,且不要求太多回报。
The male only child expects his wife to make life easier without getting much in return.
据报道,中国政府计划取消独生子女政策,并开放二胎政策。
It was reported that the Chinese government plans to end its one-child policy and instead let families have two children.
你注意到独生子女和你认识的有兄弟姐妹的孩子之间有什么不同吗?
Have you noticed any differences between the only children and the kids with siblings that you know?
中国结束了独生子女政策,允许每个家庭生两个孩子。
China has ended its one-child policy and let families have two children instead.
这些学生大多来自独生子女家庭,他们在严格的规矩教导下成为一个好孩子。
The students, mostly from one-child families, were taught to be a good child under strict rules.
这种关于独生子女被宠坏的孤独古怪刻板印象已经持续了一个多世纪。
Such stereotypes about spoiled, lonely and peculiar only children have endured for more than a century.
罗纳德和露易丝是独生子女,而“独生子女”习惯于作为父母的掌上明珠长大。
Ronald and Lois are only children, and "onlies" grow up accustomed to being the apple of their parents' eyes.
最好的伴侣是一位最年幼的、一位“独生子女”,或在一个大家庭中长大的人。
The best matches are with a youngest, an "only", or a mate raised in a large family.
由于“独生子女”的适应能力往往很强,她最终可以学会适应任何一个选择的配偶。
Since an "only" tends to be a well-adjusted individual, she'll eventually learn to relate to any chosen spouse.
两个独生子女组成一个家庭,伴侣的潜意识里期待继续被对方宠着;然而,两人都没有多少“付出”的经验。
Match two onlies and you have partners who subconsciously expect each other to continue fulfilling this expectation, while neither has much experience in the "giving" end.
两个独生子女组成一个家庭,伴侣的潜意识里期待继续被对方宠着。然而,两人都没有多少“付出”的经验。
Match two "onlies" and you have partners who subconsciously expect each other to continue fulfilling this expectation, while neither has much experience in the "giving" end.
他是独生子,母亲在他两岁时死于流感。
He was an only child and his mother had died of influenza when he was two.
王先生和他的同事称独生子女政策应该废除。
Mr Wang and his colleagues argue the one-child policy should go.
但独生子女并不必然就会孤独,不合群并且淘气。
But an only child isn't necessarily a loner, misfit and brat.
他发现那些非独生子女得到了更高的评级。
He found that children with siblings received higher ratings.
第四,独生子女政策增加了为年老的日子存钱的必要性。
Fourth, the demographic consequences of the one-child policy have increased the need for savings for old age.
80后是第一代独生子女,他们也坦然地承认自己自私。
The post-’80s are China’s first only-child generation, and they happily admit they are prone to selfishness.
但同时,可以在无需下标的情况下引用“独生子”节点。
But at the same time, you can refer to an "only child" node without having to subscript. For example.
从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
许多婚姻法律顾问对被宠坏的独生子女们的责任感缺乏表示摇头。
Many working in marital counseling blame the lack of responsibility shown by the spoiled one-child generation.
独生子女政策导致的结果能照顾正在变老的双亲的子女变得更少。
As a result of the one-child-policy fewer children are available to take care of aging parents.
祖父是独生子,没有亲戚,茕茕孑立,沉默不语,朋友更是寥寥无几。
He had no relation for he was an only child and, being solitary and silent, he had few friends.
当独生子女很好,不用东西共用,也不用抢别人的,你是家里唯一的宝。
It is very nice to be the only child; you don't need to share or grab things from others.
由于其生育率被独生子女政策人为地压低,它的老化速度也是史无前例的。
With its fertility artificially suppressed by the one-child policy, it is ageing at an unprecedented rate.
任何一个母亲看护自己的独生子也不能比埃德加照料她更为尽心。
No mother could have nursed an only child more devotedly than Edgar tended her.
这就使得人们有可能鉴别哪些“独生子”原本是有个孪生同胞的。
That made it possible to identify which babies born as "singletons" had actually started their lives as twins.
这就使得人们有可能鉴别哪些“独生子”原本是有个孪生同胞的。
That made it possible to identify which babies born as "singletons" had actually started their lives as twins.
应用推荐