亚利桑那州有许多独特的风景。
梦叙述是《左传》叙事中独特的风景。
溪流两岸树木葱茏,构成一道独特的风景线。
Onions Mau trees along rivers, together constitute a unique scenic.
石灰石群山从平地拔地而起,形成独特的风景线。
Limestone mountains rise straight up from the plains, creating a unique landscape.
挺立在故乡的青山绿水间,好比一道独特的风景。
They protrude among the landscapes of my hometown, and become one particular scenery.
当主人住在房子里时,可以欣赏到这些生动、有趣且独特的风景。
When living in the house, the host can enjoy these lively, interesting, and completely different pictures.
由于少儿自身的特点,使得他们成为好莱坞影像世界中一道独特的风景线。
Due to the children's own characteristics, makes them unique image in the world of Hollywood.
他将丰富的生态学知识和对自然的热爱融入到诗歌中,描绘编织出独特的风景。
His detailed knowledge of ecology and love of the natural world stitches his poems into the fabric of specific landscapes and locales.
艾丽丝·默多克(1919- 1999)是英国文学史上一道独特的风景。
Iris Murdoch (1919-1999) was something of a phenomenon in the history of British literature.
西方文学的影响与传统文学修养相互交融,在她的小说中形成一道独特的风景。
The second part began form the western culture, analyzing YangJiang's studying of the western cultural spirit, who once was influenced by Austin's female value of sensibility.
他们当中,身着深蓝色工作服、英姿飒爽的女性倩影无疑构成了一道独特的风景线。
Among them all those striking young women in deep-blue uniforms undoubtedly made a distinctively beautiful scene.
为了能捕捉到一张有震撼力的照片或者一片独特的风景,傻瓜相机需要有广角镜。
To capture the big picture or a unique perspective, point & shoot cameras require an accessory wide angle lens.
注意看湖上单腿摇桨的渔民,他们把一条腿绕在船桨上划船,这是莱茵湖上独特的风景。
Watch out for the iconic sight of the lake's leg-rowing fishermen – steering their boats with one leg wrapped around the oar.
他以其独特的视角、精湛的技艺塑造了一批茨威格式的女性形象,为世界女性画廊增添了一道独特的风景。
His unique perspective and exquisite art create a group of "Zweig" female image and add special landscape to gallery of women in the world.
曾几何时间,宣城是满大街的排挡,一到晚上,各条路旁的红篷,喝酒行拳的人们,成为当时宣城的一道独特的风景。
Not long ago, the Xuancheng is filled with the food stalls, in the evening, each of the red canopy street, people drinking punch line, became the Xuancheng of a unique scene.
这座修道院的残存部分与山谷枝繁叶茂的环境相得益彰,构成了一道独特的风景,即使在18世纪晚期,也赢得景观行家的由衷赞叹。
The Abbey's ruins survived to form a 'picturesque' feature in the surrounding wooded valley, appreciated by connoisseurs of landscape in the late 1700s.
然而,它仍然是一个拥有高大草木的理想栖息地,归功于当你行走在这种独特的风景线上时,你所感受到的关于它的密度、规模和质地的权衡比例。
Yet it remains an ideal habitat for the proliferation of tall grasses, whose density, scale and texture weigh proportionally on the experience of walking through this unique landscape.
由于这些最初的参观者有一个独特的机会和当地农夫交互交流,可以欣赏风景和人文名胜。
Thanks to this initiative visitors have a unique opportunity to interact with the local farmers and see the wonderful landscape both scenic and cultural.
这一切构成了乡村四月独特迷人的风景。
All these constitute a peculiar and fascinating picture of the rural scenery in April.
和风景一样,每个城市和小镇都有其各自的景致和感觉——一个独特的环境、建筑或者是天空;一个著名的当地景点;一种特殊的服饰或食品。
Like landscapes, each city and town has its own look and feel-a distinctive setting, architecture, or skyline; a famous local site; a particular kind of food or dress.
虽然这里的风景很独特。
青岛三面环水,一面环山,独特的地理环境,造就了她得天独厚的风景人文景观。
Qingdao is surrounded by water, one side by mountains, the unique geographical environment created a unique landscape of her cultural landscape.
在下部的地面层是唯一不能欣赏汉江的风景的一层,但是通过消化6米的高差转变为自己的层高,也创造了一个独特的氛围。
The ground floor on the lower level is the only one which does not have view to the river, but it creates its own unique atmosphere by transforms 6m level difference to its own floor height.
探索出对面的风景,完成许许多多的挑战居民区和借鉴玛米丹尼斯在这个独特的位置的智慧。
Explore a neighbourhood of opposite landscapes, complete numerous challenges and learn from the wisdom of Mamie Denise in this unique location.
位于南端的特努什戈迪是一个没有人但是却拥有独特风景的岛屿。
The southern tip of the nation, Dhanushkodi is a no man's land with a spectacular view.
1968年生于意大利米兰,他是一位极富创造性的野生动物和风景摄影师,他的作品视角独特,蕴含对自然的无比热爱。
Alex Bernasconi, born in Milan, Italy in 1968, is a creative wildlife and landscape photographer with a deep love for nature and a different eye.
要不在周末,要不就在夜色的掩护下,他给这片他亲手从丛林中清理出来的空地带来了“独特的灵魂”,把它们规律地摆放成一道风景。
He brought these "individual souls", at weekends or under cover of darkness, to the space he had cleared with his bare hands in the jungle, and laid them out in patterns in the landscape.
要不在周末,要不就在夜色的掩护下,他给这片他亲手从丛林中清理出来的空地带来了“独特的灵魂”,把它们规律地摆放成一道风景。
He brought these "individual souls", at weekends or under cover of darkness, to the space he had cleared with his bare hands in the jungle, and laid them out in patterns in the landscape.
应用推荐