豆腐和蘑菇有它们自己独特的风味。
伊莎多拉·邓肯小时候曾短时间学习过芭蕾舞,但她很快就发展出了自己独特的风格,她称之为自由舞蹈。
Isadora Duncan did study ballet briefly as a child, but she quickly developed her own unique style, which she called free dance.
人们不仅认识到自己作为独特人类的潜力,而且也成为社会中社交良好的成员。
People not only realize their potential as unique human beings, but they also become well-socialized members of a society.
此外,他似乎在追求自己的独特视野,而没有考虑像 Connosisseur和 Horizon这样的老牌竞争对手。
In addition, he seems to be pursuing his own eclectic vision without giving a moment's thought to such established competitors as Connosisseur and Horizon.
距离巴黎只有90分钟的车程,该地区有许多小型香槟酒庄,每一家都有自己独特的酿造特色香槟酒的方法。
Just a 90-minute drive from Paris, the region has many small Champagne houses, each with its own special method for creating a signature bubbly.
我对他表述自己想法的独特用词印象深刻。
有很多不同的菜肴可以尝试,每个地区都有自己独特的食物。
There are lots of different dishes to try and every region has its own special food.
尽管每个艺术家都有自己独特的风格,但所有艺术家都有一个共同的目标:让人们关注我们城市的污染问题。
Each artist has their own individual style but all artists share a common aim: to draw attention to the pollution in our cities.
朱利安想要鼓励巴黎女性形成自己独特的风格。
Julian wanted to encourage the distinctive style of women in Paris.
特奥蒂瓦坎可能发展了自己独特的地方宗教,作为文化进步的结果,使城市大繁荣成为可能。
Teotihuacán may have developed its own specific local religion as a result of the cultural advances made possible by the city great prosperity.
我试过红茶、绿茶等,它们都有自己的独特口味。
I've tried black tea, green tea and so on, and all of them have their special tastes.
每一种都有自己独特的外观和天赋,以及在人类社会中的角色。
Each kind has its own look and talents and its own role within human society.
人种学家想要听到这些故事是因为他们有一个独特的理由:他们想要语言或人类学的数据,以补充他们自己的实地观察。
Ethnologists had a distinct reason for wanting to hear the stories: they were after linguistic or anthropological data that would supplement their own field observations.
对应用程序进行更改将是比较麻烦的部分,因为每个应用程序都可能具有自己独特的数据库连接方式。
Making the changes to the applications will be the tricky part, as each application may have its own unique way of connecting to the database.
然而,作为个人,他们可能认为自己是独特的,他们非常易于接受看到来自自己公司的经验。
However unique they may feel they are as individuals, they are very receptive to seeing experience from within their own company.
在日本这个岛国,动画产业有自己独特的一个支部(日本动漫)。
Japan, an island where Animation has a special branch of its own Anime!
如果下次苹果做出让你觉得愤怒或令你不屑的事情,请记住苹果有自己独特的世界观。
Next time Apple does something that infuriates you, or makes you go "huh?" remember that Apple has its own unique world view.
瓦拉几人已经学会了如何融入周围的社会而又不失自己独特的传统。
The Vlachs have learned how to join the society that surrounds them without losing sight of their own unique heritage.
每个手机平台或操作系统有自己独特的功能,用户必须进行比较,选择最符合自己需求的。
Every Mobile Phone Platform or OS has it's own unique features, users have to compare them and get the one is most perfect to serve their needs.
对于N层应用程序中所描述的更改集合,EntityFramework并无定义自己独特的表示法。
Entity Framework won't define its own unique representation for the set of changes represented in an N-Tier application.
给你的英雄人物赋予独特的说话方式,带着他自己的见解和他的态度。
Make your character unique in theway he speaks, carries himself, in his opinions, and in his attitude.
作为人并不是作为任一条独特的路;它是作为生命所创造的你- - -拥有自己独特的优势和劣势,天赋和挑战,古怪和癖好。
Being human is not about being any one particular way; it is about being as life creates you-with your own particular strengths and weaknesses, gifts and challenges, quirks and oddities.
都有自己独特的处理规则,我们必须去了解这究竟是怎么进行的。
These things have their own rules of manipulations, and we have to learn what we can do with them.
每个文化都有自己独特的时尚体系,而套装是文化服饰的基础。
While every culture has its own unique set of fashion, suits are integral garments in every culture.
每个模块有自己独特的电子管理系统以优化其充电和放电速率。
Each module is fitted with its own, personal electronic management system to optimise its charging and discharging rates.
唯一的问题是,伯茨给了自己太多的包袱,总觉得自己塑造不出个性独特的角色。
The only problem is Roberts brings so much baggage with her that she never makes the character seem unique.
唯一的问题是,伯茨给了自己太多的包袱,总觉得自己塑造不出个性独特的角色。
The only problem is Roberts brings so much baggage with her that she never makes the character seem unique.
应用推荐