狂风暴雨的天气并没有使一些不合时宜地到海里游泳的人却步。
The wild weather did not deter some people from taking an unseasonable dip in the sea.
他们驾着他们的马车与狂风暴雨搏斗。
They battled strong winds and heavy rains in their carriage.
那是一个狂风暴雨的夜晚;小屋在狂风中摇晃,所有的木板都嘎吱作响。
It was a wild, stormy night; the hut was shaking in the gusts and all the boards were creaking.
狂风暴雨袭来,没有了大树在那里,小树被风暴所袭。
Heavy wind and rain came—without the bigger trees there, the small tree was hit by the storm.
厚积薄发的他或她可能还会让选战发生突变,在爱荷华和新罕布什尔州掀起狂风暴雨。
He or she could also change the whole dynamic of the race, gaining enough momentum to storm through Iowa and New Hampshire.
海员们从狂风暴雨的大海中死里逃生。
森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。
The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests.
有时你过的顺风顺水,但是别得意,最后的最后你还是会遇上狂风暴雨。
Sometimes you go through a period where everything is easy sailing. But don't get complacent, because eventually you will encounter storms.
当他们变成狂风暴雨乃至飓风时,我们会说“我再也坚持不了了”。但事实是:我们不行,但上帝可以。
When the rain and the wind gather strength until they turn into what seems to be a hurricane, we find ourselves saying, "I can't do this any longer," The truth is this: we can't, but God can.
我必速速逃到避所,脱离狂风暴雨。
虎年出生的人热爱竞争,能自己所爱的人挡住狂风暴雨。
Individuals born in the year of the tiger areknown for their love of competition and fierce protection of lovedones.
那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:“船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。”
It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "captain, captain, there is a light in our sea lane and they won't move."
飓风横扫了整个纽约地区,当它带着狂风暴雨扑向这里时,数以百万的人们从东海岸逃往内陆。
More than half a million people fled inland from coastal areas along the East Coast as the hurricane thrashed the area with heavy winds and driving rains. (AP Photo/Ed Bailey)
二十世纪早期的人们预测我们不再需要和恶劣的狂风暴雨天气打交道,因为主要的大城市会覆盖起屋顶来遮风挡雨。
People of the early 20th century predicted that we would no longer need to deal with inclement days since major cities would feature roofs to keep out the elements.
我一直很喜欢abraham Lincoln的这些话:“关于寂静的过去的教条对狂风暴雨的今天是不够的。”
I've always liked this quote from Abraham Lincoln: "the dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present."
近年来,许多时尚设计师大量运用皮草作为时尚衣饰的材料,动物保护份子担心,如此下来“皮草”如狂风暴雨式的强势回归终会引来动物们的“灭顶之灾”。
Many fashion designers continue to use fur in their collections, and campaigners have expressed fears that it has come back into style.
他的感情像狂风暴雨向她袭来,她完全被征服了。一时间所有的疑虑都烟消云散。
He turned on her such a storm of feeling that she was overwhelmed. For the moment all doubts were cleared away.
狂风暴雨仿佛是某个天神被大地拒绝了爱情,在痛苦中哀号。
The storm is like the cry of some god in pain whose love the earth refuses.
老天可以没有狂风暴雨而连续下雨好几天,但是像这种猛烈的暴风雨通常不会超过一小时。
It can rain for days without much wind or driving rain, but this kind of violent storm doesn't usually last more than an hour.
每当有记录一场狂风暴雨将要来临的时候,追踪百慕大三角现象的作家便常常能记录到有船只或者飞机会在“平静的海域”消失。
Often a Triangle writer had noted a ship or plane had disappeared in "calms seas" when the record showed a raging storm had been in progress.
你已经历过狂风暴雨、走过一马平川,也得到过朋友的帮助,但现在一切已成过往。
You've climbed through storms, passed over green patches and had help from friends, and now it's almost over.
明天台风就要来了,因此我们都准备好应付一天的狂风暴雨。
A typhoon is coming tomorrow, so we're all in store for a day of heavy rain and winds .
在返航途中游艇被突然袭来的狂风暴雨所倾覆。
但是那时候的大海,汹涌澎湃、掀浪卷沫,很大程度上是我行我素,或仅仅臣服于狂风暴雨,从来没有道接受人类法律束缚的念头。
But the sea in those old times heaved swelled and foamed very much at its own will or subject only to the tempestuous wind with hardly any attempts at regulation by human law.
一场冷空气带来了狂风暴雨;气象预报说,近日还将有更多的降雨。
A cold front is blamed for drenching rain storms, and forecasters say more rain is likely in coming days.
一场冷空气带来了狂风暴雨;气象预报说,近日还将有更多的降雨。
A cold front is blamed for drenching rain storms, and forecasters say more rain is likely in coming days.
应用推荐