它们还利用了其他具有隐喻意义的表达形式,有些可能是原创的,有些则源自托尔特克的新造词。
They also availed themselves of other forms of expression with metaphorical meaning, some probably original, some derived from Toltec coinages.
今天我们演播室请来了巴西著名的反全球化运动倡导者阿尔贝托·科尔特斯。
Today in the studio we have Alberto Cortez, the well-known Brazilian advocate of the anti-global movement.
梵蒂冈银行行长埃托尔·戈蒂·特德斯基被解雇。
The head of the Vatican Bank Ettore Gotti Tedeschi has been sacked.
托尔·博特女士说,她的发现揭示出了一点,那就是太多人仍倾向于过时的性别角色。
The of her findings, says Ms. Tolbert, is that too many people still cling to outdated gender roles.
重力方舟水晶的建造,是修改了一个位于阿肯色州下方,靠近托尔特克土堆的一个巨大天然水晶复合体而成的。
The Ark crystal of Gravity was constructed by modifying an enormous natural crystal in the complex beneath Arkansas, near the area of the Toltec Mounds.
托尔伯特说:“我曾为我的工作感到自豪,对于在第一天就毁了它,我感到很忿怒。”
I was all so proud of my work and to crunch it up on the first day, I was really pissed, "Talbot said."
在警察达到现场以前,人们涌到车祸点设法帮助仍然困在已经底朝天的汽车驾驶座上的托尔伯特——而此时发动机仍在运转。
Before police arrived, people rushed to the crash site to help while Talbot sat in the driver's seat of the now upside down car — with its engine still running.
例如,托尔伯特所说的ADA要求新大楼至少要有一个入口对残疾人是无障碍的。
For instance, Talbot says the ADA requires that at least one entrance on new buildings be accessible.
但最近麻省理工学院经济学家安托瓦内特•斯考尔进行的一项研究发现,在财富500强公司中,最高领导对公司业绩的贡献仅有5%。
Yet a recent study by Antoinette Schoar, an economist at MIT, found that the person at the top accounted for just 5% of a Fortune 500 firm’s performance.
托尔·博特说,她的发现揭示出了一点,那就是太多人仍倾向于过时的性别角色。
The take-home message of her findings, says Ms. Tolbert, is that too many people still cling to outdated gender roles.
当托尔伯特最终再次回到家的时候,虽然他极力证明自己依旧可以工作,但他还是很难找到一份汽车技师的工作。
When he was finally home again, Talbot had trouble finding a job as a mechanic, even though he proved he could do the work.
托尔伯特说,就在数周前一辆水泥运输车还曾撞击过高速路的中路,撞坏了一大部分路。
A few weeks earlier, Talbot said, a concrete hauler had hit the freeway median, taking out a big chunk of it.
第一批上网著作中,有关于法国王后玛丽·安托瓦·内特的册子,还有西班牙发明家纳西索•蒙图里奥尔在1858年为世界上最早的潜艇之一写的计划。
Among the first works to go online are a pamphlet about French Queen Marie Antoinette and Spanish inventor Narciso Monturiol's 1858 plans for one of the world's first submarines.
在哈尔阿什贝的电影中她饰演托什,陪在她的父亲乔恩·沃伊特身边。
She appeared as Tosh in this Hal Ashby movie, alongside her father Jon Voight.
当弗莱·尔斯下半场因抽筋下场时,迪米特·贝尔巴托夫取代了他的位置,这完全就是一个现代版的贝肯鲍尔。
Fryers is normally a left-back.When he suffered cramp late in the second half, Dimitar Berbatov took over, like a modern-day Beckenbauer.
当弗莱·尔斯下半场因抽筋下场时,迪米特·贝尔巴托夫取代了他的位置,这完全就是一个现代版的贝肯鲍尔。
Fryers is normally a left-back. When he suffered cramp late in the second half, Dimitar Berbatov took over, like a modern-day Beckenbauer.
对于托尔伯特而言,在一般时间内电梯都是不起作用的,公车的升降机坏了或是司机们根本不知道如何应对残疾人。
According to Talbot, the elevators didn't work half the time, bus lifts were broken and drivers were not educated in dealing with the disabled.
作为一个试图引领波士顿交通去努力遵守《美国残疾人法案》的新人,托尔伯特通过一个又一个挫折认识到前方的路并不好走。
As the new guy heading up the Boston transit system's efforts to comply with the Americans with Disabilities Act, Talbot learned the hard way that he had a tough ride ahead.
托尔伯特还认为正是信念帮助他改善了自己的生活状况。
Talbot also thinks faith helped him through his own life circumstances.
“另外几个人走近汽车残骸,然后用衣服蒙住我的头,以防我以后认出他们。”托尔伯特回忆道。
A few other men approached the wreckage and "put a coat over my head so I wouldn't be able to identify anybody," Talbot said.
现今54岁的托尔伯特坦言他的首要成就便是重整了公交车司机们的操作流程,用以方便那些坐轮椅的残疾人,或是使用拐杖、助行器的盲人和聋哑人。
Now 54, Talbot said his prime accomplishment has been revamping the procedures bus drivers follow to accommodate wheelchair users, the deaf and blind and people who use a cane, walker or crutches.
连续几周,托尔伯特都在他接受治疗的脊髓医院里帮他的医生修车。
Within weeks, Talbot was fixing his doctor's car at the spinal cord hospital where he was being treated.
戴尔博士和生物学家、实验室主任布雷特·W.· 托巴尔斯克都痴迷于探究人类和鸟类间飞行能力的差异。
Dr. Dial and Bret W. Tobalske, a biologist and the director of the lab, are obsessed with trying to bridge the gap in flying abilities between humans and birds.
托尔伯特被邀请参加ADA的20周年庆祝活动,并同时被邀请于周一造访白宫。
Talbot has been invited to celebrate the ADA's 20th anniversary with a visit to the White House on Monday.
他的妻子——伊雷娜•厄当•特•托尔,在1952年和他结婚,也指出像他那样知识广博的人可能会适合编纂辞典。
It was his wife, Irena Urdang DE Tour, whom he married in 1952, who suggested that someone with such an encyclopedic turn of mind would be suited for writing dictionaries.
托尔伯特说,很多司机们都无法做到。
托尔伯特谈到,《美国残疾人法案》没有仅仅强调要为残疾人提供便于进出大楼、饭店和卫生间的物理设施。
The Americans with Disabilities Act doesn't just give disabled people physical access to buildings, restaurants and restrooms, Talbot said.
作为一个天才汽车技师,晚上11点托尔伯特正开着他黄色的' 76本田CVCC思域行驶在路上。在刚刚经历了14小时的轮班后,就行驶在科罗拉多州丹佛北边的25号洲际公路上。
A gifted auto mechanic, Talbot was driving home in his yellow '76 Honda CVCC Civic around 11 p.m. on Interstate 25 just north of Denver, Colorado, after a 14-hour shift.
作为一个天才汽车技师,晚上11点托尔伯特正开着他黄色的' 76本田CVCC思域行驶在路上。在刚刚经历了14小时的轮班后,就行驶在科罗拉多州丹佛北边的25号洲际公路上。
A gifted auto mechanic, Talbot was driving home in his yellow '76 Honda CVCC Civic around 11 p.m. on Interstate 25 just north of Denver, Colorado, after a 14-hour shift.
应用推荐